Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou niet langer een definitieve breuk betekenen » (Néerlandais → Français) :

Een mogelijk eerste uitschuiver zou niet langer een definitieve breuk betekenen (zoals met bijlage 38 nu vaak wel het geval is), maar een waarschuwing, met bijhorende corrigerende maatregelen.

Un éventuel premier écart de conduite ne serait plus un couperet définitif (comme c'est le plus souvent le cas actuellement avec l'annexe 38) mais une mise en garde d'une rupture de contrat, accompagnée des mesures correctives nécessaires.


Een mogelijk eerste uitschuiver zou niet langer een definitieve breuk betekenen (zoals met bijlage 38 nu vaak wel het geval is), maar een waarschuwing, met bijhorende corrigerende maatregelen.

Un éventuel premier écart de conduite ne serait plus un couperet définitif (comme c'est le plus souvent le cas actuellement avec l'annexe 38) mais une mise en garde d'une rupture de contrat, accompagnée des mesures correctives nécessaires.


Dat de definitieve uitspraak van het grondwettelijk hof over de geldigheid van het referendum van 29 juli[4] werd geëerbiedigd, toonde duidelijk aan dat de grondwettelijke normen niet langer in twijfel worden getrokken.

Le fait que la décision définitive de la Cour constitutionnelle sur la validité du référendum du 29 juillet[4] ait été respectée constitue indique clairement que les normes constitutionnelles n’ont plus été remises en question.


Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een ono ...[+++]

Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès lors que sa mise en oeuvre viendrait rompre de façon irréversible l'équilibre existant entre les différent ...[+++]


Indien de Koning, onder ministeriële verantwoordelijkheid en al dan niet met de instemming van de federale Kamers (244), het Verdrag en/of de protocollen daarbij zou komen op te zeggen of indien België zou ophouden lid te zijn van de Raad van Europa, zouden de bepalingen van het Verdrag en de protocollen daarbij als dusdanig niet langer van toepassing zijn ...[+++]

Si le Roi, sous le couvert de la responsabilité ministérielle, avec ou sans l'assentiment des Chambres fédérales (244), venait à dénoncer la Convention et/ou ses protocoles ou si la Belgique cessait d'être membre du Conseil de l'Europe, les dispositions de la Convention et de ses protocoles en tant que telles cesseraient d'être applicables en Belgique, sous la réserve toutefois prévue à l'article 58, § 2, de la Convention que la Belgique resterait liée par les obligations contenues dans celle-ci et ses protocoles en ce qui concerne les faits qui, pouvant constituer une violation de ces obligations, auraient été accomplis par elle antérieurement à la date à l ...[+++]


Er werd niet gekozen voor deze formule omdat dit een belangrijke breuk zou betekenen ten opzichte van de kiesplicht die geldt voor de Belgen.

Cette formule n'a pas été retenue parce qu'elle consacrerait une fracture importante avec le principe de l'obligation de voter imposée aux Belges.


Gezien het vereiste economische effect van deze verordening op korte termijn dient de periode tussen de ontvangst van een aanvraag voor een project en het definitieve besluit ter zake niet langer te zijn dan zes maanden.

Compte tenu de l’impact économique à court terme que doit produire le présent règlement, le délai entre la réception d’une demande relative à un projet et la décision finale ne devrait pas dépasser six mois.


De definitieve antwoordtermijn mag niet langer zijn dan twee maanden vanaf de ontvangst van een klacht.

La réponse définitive lui est donnée dans un délai de deux mois au maximum à partir de la date de réception de la plainte.


Eventuele klimaatveranderingen in de toekomst kunnen betekenen dat bestaande plannen om nieuwe gebieden te bebouwen niet langer geschikt zijn, bijvoorbeeld doordat er een hoger risico van overstromingen ontstaat.

Le changement climatique à venir peut imposer de revoir les projets actuels de nouvelles implantations dans certaines zones où, par exemple, le risque d'inondation sera devenu trop important.


Bijgevolg zou een wetgevende achterstand dienaangaande betekenen dat vanaf 1 januari 2014 niet langer enige consistente en bijgewerkte wettelijke grondslag zou bestaan voor het statuut van de militairen.

Par conséquent, un retard législatif en la matière signifierait qu'à partir du 1 janvier 2014, plus aucune base légale consistante et actualisée n'existerait pour le statut des militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou niet langer een definitieve breuk betekenen' ->

Date index: 2022-04-20
w