Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Tuchtmaatregel leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «zou ongetwijfeld leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede piste was dan weer aantrekkelijk omdat zij eventueel kon leiden tot een bilateraal overlegde verdragsrechtelijke oplossing voor de ingewikkelde fiscaal- en sociaalrechtelijke problematiek van de grensarbeid, maar zou ongetwijfeld veel meer tijd vergen.

La seconde piste était également séduisante parce qu'elle était susceptible d'apporter à la problématique fiscale et sociale complexe du travail frontalier une solution conventionnelle mise au point bilatéralement.


Het directe beheer door de Commissie van de meerlandenprogramma's zal ongetwijfeld leiden tot een verhoging van het aantal in derde landen uitgevoerde campagnes, waarbij bovendien de nadruk zal liggen op de Europese benadering.

La gestion directe par la Commission des programmes multi-pays permettra sans aucun doute d'augmenter les campagnes réalisées dans les pays tiers en soulignant également l'approche européenne.


Zo zal het grote aantal gevallen van overgewicht en obesitas zoals geconstateerd bij jonge kinderen ongetwijfeld leiden tot meer hartziekten onder volwassen.

A titre d'exemple, la forte prévalence du surpoids et de l'obésité observée chez les jeunes enfants aura en effet indiscutablement un impact sur la prévalence des maladies cardiaques à l'âge adulte.


Organisatorisch zou dergelijk systeem ongetwijfeld tot betere resultaten leiden.

D'un point de vue organisationnel, pareil système donnerait incontestablement de meilleurs résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organisatorisch zou dergelijk systeem ongetwijfeld tot betere resultaten leiden.

D'un point de vue organisationnel, pareil système donnerait incontestablement de meilleurs résultats.


Dit zal ongetwijfeld leiden tot een verbetering van het financieel beheer van de Gemeenschapsmiddelen.

Cela devrait sans doute permettre d’améliorer la gestion financière des fonds communautaires.


De modernisering van de antitrustregels is inmiddels voltooid en zal ongetwijfeld leiden tot belangrijke wijzigingen in de praktische toepassing van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag.

La modernisation des dispositions concernant la politique anti-trust de la Commission est maintenant appliquée et entraînera sans aucun doute des modifications majeures dans la mise en œuvre pratique des articles 81 et 82 du traité CE.


Noch in het verzoekschrift, noch tijdens de terechtzittingen is aangetoond dat de wijziging van de belasting, die ongetwijfeld een verhoging van de kostprijs van de plakbrieven zal meebrengen, noodzakelijkerwijze en onvermijdelijk een niet te herstellen ernstig nadeel zou inhouden voor de economische activiteiten van de verzoekende partij dat tot haar faillissement zou kunnen leiden.

Il n'a pas été établi ni dans la requête ni lors des audiences que la modification de la taxe qui aura sans doute pour effet d'augmenter le coût des affiches, aurait pour effet nécessaire et inévitable de provoquer un préjudice grave et irréparable pour les activités économiques de la requérante qui pourrait la conduire à la faillite.


Ook moet de Commissie de voorgestelde maatregelen herzien in het licht van de bereikte resultaten; nadat een bepaald soort maatregelen verschillende jaren is toegepast, zal de correctie namelijk ongetwijfeld leiden tot situaties die in heroverweging moeten worden genomen.

Par ailleurs, la Commission doit prévoir la révision des mesures proposées à la lumière des résultats obtenus, étant donné que l'on peut supposer que, au terme de nombreuses années d'application d'un certain type de mesures, leur effet correcteur aboutirait à des situations devant être réévaluées.


« Besluiten dat er een discriminatie bestaat ten aanzien van de in de verwijzingsbeslissing bedoelde bepalingen zou ongetwijfeld leiden tot een gelijke behandeling van ' categorieën van personen die zich in een totaal verschillende situatie bevinden (.) ' en bij wie de wetgever, bij de keuze van zijn algemeen beleid, de onderscheiden objectief en redelijkerwijze heeft verantwoord op straffe van de vooropgestelde algemene doelstellingen niet te kunnen bereiken».

« Conclure à l'existence d'une discrimination au regard des dispositions visées dans la décision de renvoi conduirait indubitablement à traiter de manière identique ' des catégories de personnes qui se trouvent dans une situation totalement différente (.) ' et dont le législateur a, dans le choix de sa politique générale, justifié objectivement et raisonnablement les distinctions sous peine de ne pouvoir atteindre les objectifs généraux qu'il s'était fixé».


w