Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «zou organiseren aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

organiser les opérations au sein de la station-service


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politieke leiders van de DRC wilden een speciale commissie oprichten die de verkiezingen zou organiseren, aangezien men weinig vertrouwen heeft in de instellingen die traditioneel de verkiezingen organiseren.

Les responsables politiques de la RDC ont voulu une commission spéciale qui organisera ces élections, compte tenu du manque de confiance dans les institutions traditionnellement chargées de l'organisation des élections.


De politieke leiders van de DRC wilden een speciale commissie oprichten die de verkiezingen zou organiseren, aangezien men weinig vertrouwen heeft in de instellingen die traditioneel de verkiezingen organiseren.

Les responsables politiques de la RDC ont voulu une commission spéciale qui organisera ces élections, compte tenu du manque de confiance dans les institutions traditionnellement chargées de l'organisation des élections.


Wij – want het initiatief ging uit van de Europese Unie – hebben ook de vorige president van de Verenigde Staten van Amerika gevraagd en overtuigd om de eerste G20-bijeenkomst voor staatshoofden en regeringsleiders te organiseren, aangezien zo een wereldwijde samenwerking mogelijk werd en een terugkeer naar een bedenkelijk en rampzalig protectionisme kon worden vermeden.

Ou - dans la mesure où il s'agissait d'une initiative de l'Union européenne - lorsque nous nous sommes adressés à l'ancien président des États-Unis pour lui demander et le convaincre d'organiser la première réunion du G20 au niveau des chefs d'État et de gouvernement, parce que c'était un moyen de mettre en œuvre une approche coopérative au niveau mondial et d'éviter les affres du protectionnisme, une solution tentante en période de crise.


Het VBO meent dat het te vroeg is om onder zijn bescherming een economische missie naar Congo te organiseren, aangezien dat een verkeerd signaal zou zijn, maar dat belet niet dat het de inspanningen van anderen terzake volop steunt.

La FEB estime qu'il est trop tôt pour organiser une mission économique au Congo sous son égide car elle constituerait un faux signal, mais cela n'empêche qu'elle soutient pleinement tous les efforts faits par d'autres en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet mogelijk om dat in dit stadium meteen te organiseren, aangezien de voorwaarden en omstandigheden waarin een vereniging als vertegenwoordiger van de belangen van de patiënten kan worden beschouwd nog moeten worden besproken, maar men zou zich in de toekomst wel een rechtstreekse vertegenwoordiging kunnen voorstellen van die verenigingen, wanneer ze erkend zijn.

Il n'est pas possible de l'organiser directement à ce stade car il faut encore débattre des conditions et des circonstances dans lequelles une association peut être considérée comme représentant les intérêts des patients, mais on pourra envisager à l'avenir une représentation directe de ces associations lorsqu'elles auront été reconnues.


Vanaf die datum zouden de betrokken diensten en instanties op een normale wijze hun werk kunnen organiseren, aangezien de achterstand weggewerkt zou zijn.

À partir de cette date, les services et instances concernés auraient dû pouvoir organiser leur travail de manière normale, l'arriéré étant résorbé.


Vrijwilligerswerk in de sport is ook op het nationaal vlak een belangrijke prioriteit van het voorzitterschap, aangezien Polen en Oekraïne in juni en juli 2012 de EURO 2012 (het Europees voetbalkampioenschap) organiseren en dit een evenement is dat sterk afhankelijk is van de inzet van vrijwilligers.

Le volontariat dans le sport est également une grande priorité nationale pour la présidence, puisque l'Euro 2012 (le Championnat d'Europe de football) se déroulera en Pologne et en Ukraine en juin et juillet 2012 et que cette manifestation repose largement sur le soutien des volontaires.


Anderzijds staat het de autofabrikanten vrij om hun verkoopnetwerken naar eigen goeddunken te organiseren, aangezien de ervaring heeft uitgewezen dat de merken elkaar fel beconcurreren.

Quant aux constructeurs automobiles, ils pourront organiser leurs réseaux de vente de la manière qui leur convient le mieux, l’expérience ayant prouvé l’existence d’une concurrence intermarques acharnée.


Daartoe hebben de Raad en de Commissie de Europese electorale eenheid opgezet die reeds volledig operationeel is, aangezien alle leden ervan reeds benoemd zijn en er budgettaire middelen ten bedrage van 10 miljoen ecu aan zijn toegewezen ; 6. Besluit een internationale ministeriële conferentie inzake economische bijstand ter ondersteuning van het Palestijnse volk te organiseren.

A cet effet, le Conseil et la Commission ont mis en place l'unité électorale européenne qui est déjà pleinement opérationnelle, étant donné que tous ses membres ont déjà été nommés et qu'un budget de 10 MECUS lui a été affecté; 6. Convient de préparer une conférence ministérielle internationale d'assistance économique en appui au peuple palestinien.


Aangezien de Mexicaanse overheid heeft verklaard politieke openheid en doorzichtigheid te willen nastreven zou de EU zich bijzonder inspannen om ontmoetingen tussen de diverse politieke krachten van de twee partners te bevorderen, met name door het organiseren van uitvoerige contacten tussen het Europese en het Mexicaanse Parlement. b) economisch deel Voor wat betreft de economische en handelsbetrekkingen zou op den duur alleen een overeenkomst voor geleidelijke en wederkerige liberalisering van de gehele handel, met inachtneming van de gevoeligheid van sommige produkten en c ...[+++]

Etant donné la dynamique d'ouverture politique et de transparence que l'administration mexicaine actuelle a déclaré vouloir lancer, l'UE serait particulièrement attentive à favoriser les rencontres entre les diverses forces politiques des deux partenaires, notamment par l'organisation de contacts substantiels entre les Parlements Européen et Mexicain. b) volet économique A terme et en ce qui concerne les relations économiques et commerciales, seul un accord visant à une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en ten ...[+++]


w