Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Een zaak in der minne schikken
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken

Traduction de «zou schikken volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


een zaak in der minne schikken

terminer un procès par arrangement


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het Witboek over Europese governance aangeeft, kenmerken de bestaande en de geplande agentschappen zich door het ontbreken van een referentiekader waarbinnen elk agentschap zich zou schikken volgens zijn eigen behoeften.

Comme le met en évidence le Livre blanc sur la gouvernance européenne, les agences existantes ou prévues se caractérisent par l'absence d'un cadre de référence auquel chacune pourrait s'ajuster en fonction de ses propres besoins.


Op elk van deze gebieden dient via een wijziging duidelijk te worden aangegeven dat in geval van een meningsverschil de EIOPA het meningsverschil mag schikken volgens de in Verordening (EU) nr. 1094/2010 omschreven procedure.

Dans tous ces domaines, il conviendrait d'apporter une modification indiquant clairement qu'en cas de différend, l'AEAPP peut régler celui-ci en application de la procédure prévue dans le règlement (UE) no 1094/2010.


Op elk van deze gebieden dient via een wijziging duidelijk te worden aangegeven dat in geval van een meningsverschil de EIOPA het meningsverschil mag schikken volgens de in Verordening (EU) nr. 1094/2010 omschreven procedure.

Dans tous ces domaines, il conviendrait d'apporter une modification indiquant clairement qu'en cas de différend, l'AEAPP peut régler celui-ci en application de la procédure prévue dans le règlement (UE) no 1094/2010.


Op elk van deze gebieden dient via een wijziging duidelijk te worden aangegeven dat in geval van een meningsverschil de EIOPA het meningsverschil mag schikken volgens de in Verordening (EU) nr. 1094/2010 omschreven procedure.

Dans tous ces domaines, il conviendrait d'apporter une modification indiquant clairement qu'en cas de différend, l'AEAPP peut régler celui-ci en application de la procédure prévue dans le règlement (UE) n° 1094/2010 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op elk van deze gebieden dient via een wijziging duidelijk te worden aangegeven dat in geval van een meningsverschil de EAVB het meningsverschil mag schikken volgens de in Verordening (EU) nr. 1094/2010 bedoelde procedure.

Dans tous ces domaines, il conviendrait d’apporter une modification indiquant clairement qu’en cas de différend, l’AEAPP peut régler celui-ci en application de la procédure prévue dans le règlement (UE) n 1094/2010.


In de tweede helft van 2010 gingen de schikkingsgesprekken van start, nadat de ondernemingen hadden aangegeven dat zij bereid waren te schikken volgens de in 2008 geïntroduceerde procedure.

Les discussions menées en vue de parvenir à une transaction ont débuté au second semestre de 2010, après que les entreprises eurent indiqué qu'elles étaient prêtes à conclure une transaction, selon une procédure instaurée en 2008.


Dat zou volgens ons een constitutionele hervorming zijn geweest die voldoet aan de eisen van onze tijd en ik vrees dat dit Parlement in deze zittingsperiode, door zich te schikken naar deze slechte procedure, werkelijk de kans heeft laten lopen om de motor te zijn van de integratie en van de positieve herziening van de Verdragen.

Nous pensons que c’eût été une réforme constitutionnelle pour l’époque et j’ai bien peur que cette Assemblée n’ait réellement gaspillé une possibilité, à cet égard, de devenir le moteur de l’intégration et de la réforme positive des traités en s’accommodant de cette triste procédure.


Zoals het Witboek over Europese governance aangeeft, kenmerken de bestaande en de geplande agentschappen zich door het ontbreken van een referentiekader waarbinnen elk agentschap zich zou schikken volgens zijn eigen behoeften.

Comme le met en évidence le Livre blanc sur la gouvernance européenne, les agences existantes ou prévues se caractérisent par l'absence d'un cadre de référence auquel chacune pourrait s'ajuster en fonction de ses propres besoins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou schikken volgens' ->

Date index: 2022-06-20
w