Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "zou silvio " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat Alyaksandr Milinkevich, leider van de Beweging voor vrede, zijn teleurstelling heeft uitgesproken over het feit dat het onderwerp mensenrechtenschendingen tijdens het bezoek van Silvio Berlusconi aan Minsk op 30 november helemaal niet aan bod is gekomen en dat de Italiaanse premier tijdens zijn verblijf in Wit-Rusland geen ontmoeting met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld heeft gehad,

G. considérant qu'Alexandre Milinkevitch, dirigeant du Mouvement pour la liberté, a déploré que la question des droits de l'homme ait été totalement absente de la visite de Silvio Berlusconi à Minsk le 30 novembre, et que le premier ministre italien n'ait pas rencontré de représentants de la société civile au cours de son déplacement en Biélorussie,


de heer Silvio BERLUSCONI minister-president, minister van Economische Zaken en van Financiën a.i.

M. Silvio BERLUSCONI Président du Conseil des ministres, ministre de l'économie et des finances par intérim


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de heer Silvio Berlusconi, minister-president en minister van Financiën a.i. van Italië, van de bijkomende toezeggingen in verband met de begroting die door de Italiaanse regering zullen worden gedaan om het Italiaanse overheidstekort in 2004 onder de 3% van het bruto binnenlands product te houden.

Le Conseil a pris note de la présentation par M. Silvio Berlusconi, président du Conseil des ministres italien et ministre des finances par intérim, des engagements budgétaires supplémentaires auxquels le gouvernement italien doit souscrire en vue de maintenir le déficit public italien en deçà de 3% du produit intérieur brut en 2004.


de heer Silvio BERLUSCONI minister-president

M. Silvio BERLUSCONI Président du Conseil des ministres


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. stelt vast dat het Mediaset-concern van Silvio Berlusconi het belangrijkste Italiaanse particuliere concern in de sector communicatie en televisie is en een van de grootste spelers in de wereld en dat het onder andere eigenaar is van televisienetten (RTI S.p.A.) en van netwerken van reclameconcessies (Publitalia '80), ten aanzien waarvan de Italiaanse instantie voor het toezicht op de media formeel heeft vastgesteld (besluit nr. 226/03) dat beide netwerken een machtspositie hebben die in strijd is met de nationale wetgeving (wet 249/97),

57. observe que le groupe MEDIASET, à la tête duquel se trouve Silvio Berlusconi, est le plus important groupe privé italien dans le secteur des communications et des médias télévisuel et l'un des plus grands au niveau mondial, qui contrôle, notamment, des chaînes de télévision (RTI) et des régies publicitaires (Publitalia '80), les unes et les autres formellement reconnues comme occupant une position dominante, en violation de la législation nationale (loi n° 249/97), par l'Autorité pour les garanties dans les communications (décisio ...[+++]


2. spreekt zijn veroordeling uit over de verklaringen over Tsjetsjenië van de voorzitter van de Raad, Silvio Berlusconi, op de persconferentie tot besluit van de EU-Russische top, waar hij de Russische beleidsvoering van militaire interventie in het gebied gerechtvaardigd heeft; onderlijnt dat de bewuste verklaringen niet de officiële standpunten van de Europese Unie over het conflict in Tsjetsjenië weergeven;

2. condamne les déclarations du président du Conseil, M. Silvio Berlusconi, sur la Tchétchénie au cours de la conférence de presse organisée à la fin du sommet UE-Russie, où il a justifié la politique russe d'intervention militaire dans la région; souligne que ces déclarations ne reflètent pas la position officielle de l'Union européenne sur le conflit en Tchétchénie;


2. betreurt dat maar twee van de vijftien EU-leiders, namelijk de eerste ministers van Spanje, José María Aznar, en Italië, Silvio Berlusconi, de Wereldvoedseltop in Rome konden bijwonen en verzoekt alle EU-leiders aanwezig te zijn op de top in Johannesburg in september;

2. regrette que deux seulement des quinze dirigeants de l'Union européenne - M. José Maria Aznar, premier ministre de l'Espagne, et M. Silvio Berlusconi, premier ministre de l'Italie - aient été en mesure d'assister au Sommet mondial de l'alimentation à Rome et invite tous les dirigeants de l'Union européenne à assister au Sommet de Johannesburg en septembre ;


2. betreurt het dat slechts twee van de 15 EU-leiders – de minister-president van Spanje, Jose Maria Aznar en de minister-president van Italië, Silvio Berlusconi, de moeite hebben genomen de wereldvoedseltop in Rome bij te wonen en dringt er bij alle EU-leiders op aan in september de top in Johannesburg bij te wonen;

2. déplore que seuls deux des quinze dirigeants européens ‑ les premiers ministres d’Espagne, M. José Maria Aznar, et d’Italie, M. Silvio Berlusconi ‑ aient fait le déplacement au Sommet de Rome sur l’alimentation et invite instamment tous les dirigeants de l’UE à assister au Sommet de Johannesburg en septembre;


de benoeming door de Italiaanse regering van de heer Silvio FAGIOLO, Ambassadeur, tot Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Unie , ter vervanging van Ambassadeur Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI GAROFOLI, die tot kabinetschef van de Minister van Buitenlandse Zaken is benoemd.

la nomination, par le gouvernement italien, de Monsieur l'Ambassadeur Silvio FAGIOLO en qualité de Représentant permanent auprès de l'Union européenne , en remplacement de Monsieur l'Ambassadeur Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI GAROFOLI, nommé chef de cabinet du Ministre des Affaires étrangères.


Het Commissielid zal de regionale afgevaardigden (en ook de heer Groziano, President van Sicilië, leden van de Siciliaanse Assemblée, de heer Ratti, vice-secretaris voor Begroting en Economische Planning en de heer Silvio, Voorzitter van het Begrotingscomité van de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden) toespreken over een aantal kwesties die verband houden met de uitvoering van het regionale beleid in Sicilië.

La commissaire adressera aux représentants de la région (dont le président de la région, M. Groziano, et les membres de l'Assemblée sicilienne ainsi que le sous-secrétaire au budget et à la programmation économique, M. Ratti, et le président de la commission du budget de la Chambre des députés italienne, M. Silvi Liotta) un exposé conscré aux questions relatives à la mise en oeuvre de la politique régionale en Sicile.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     traumatische neurose     zou silvio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou silvio' ->

Date index: 2023-04-27
w