Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Traduction de «zou toegemeten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het berei ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een mogelijke denkpiste is de creatie van een blokkenhandel tussen professionelen waarbij aan de grote potentiële marktpartijen in Belgie (eventueel ook in het buitenland) een grotere rol zou toegemeten worden voor wat betreft het creëren van een liquide markt in aandelen middels de activiteit van zogenaamde market-makers (d. i. instellingen die bereid zijn om op elk ogenblik aan- en verkoopprijzen te noteren voor relatief belangrijke blokken).

L'on peut envisager, notamment, la création d'un marché des blocs entre professionnels, qui permettrait de confier aux acteurs potentiels importants du marché, en Belgique et éventuellement à l'étranger, un plus grand rôle en ce qui concerne la création d'un marché liquide d'actions par l'intermédiaire de « market makers », c'est-à-dire d'institutions qui sont toujours prêtes à noter des prix d'achat et de vente pour des blocs relativement importants.


Een mogelijke denkpiste is de creatie van een blokkenhandel tussen professionelen waarbij aan de grote potentiële marktpartijen in Belgie (eventueel ook in het buitenland) een grotere rol zou toegemeten worden voor wat betreft het creëren van een liquide markt in aandelen middels de activiteit van zogenaamde market-makers (d.i. instellingen die bereid zijn om op elk ogenblik aan- en verkoopprijzen te noteren voor relatief belangrijke blokken).

L'on peut envisager, notamment, la création d'un marché des blocs entre professionnels, qui permettrait de confier aux acteurs potentiels importants du marché, en Belgique et éventuellement à l'étranger, un plus grand rôle en ce qui concerne la création d'un marché liquide d'actions par l'intermédiaire de « market makers », c'est-à-dire d'institutions qui sont toujours prêtes à noter des prix d'achat et de vente pour des blocs relativement importants.


Uit de proloog van de vraag zou namelijk de indruk kunnen rijzen dat mensen met een agressieproblematiek specifiek en zelfs stelselmatig een regime worden toegemeten die, volgens de gegeven beschrijving, sterk afwijkt van bepaalde basiswaarden (op vlak van verblijfsomstandigheden) en basisrechten, zoals uiteengezet in de Basiswet.

Le prologue de la question pourrait notamment donner l'impression que les personnes présentant un problème d'agressivité se voient attribuer de manière spécifique et même systématique, un régime qui, selon la description fournie, dérogerait largement à certaines valeurs de base (sur le plan des conditions de séjour) et droits fondamentaux tels qu'énoncés dans la loi de principes.


De sanctie voor overschrijding van van de weerhouden termijn zou inhouden dat bewijsgegevens die buiten de toegemeten termijn werden verzameld niet ontvankelijk zijn.

En cas de dépassement du terme, la sanction tiendrait dans l'irrecevabilité des éléments de preuve recueillis en dehors des délais impartis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. onderstreept dat het Europese luchtruim één moet worden door de tenuitvoerlegging van technologische innovaties, versterking van de prestatieregeling voor luchtvaartnavigatiediensten en de totstandbrenging van de FAB's binnen het toegemeten tijdsbestek, zodat maximaal van de voordelen van het SES kan worden geprofiteerd;

43. souligne la nécessité de défragmenter l'espace aérien européen grâce à l'application d'innovations technologiques, au renforcement du système d'amélioration des performances des services de navigation aérienne et à la mise en œuvre des blocs d'espace aérien fonctionnels dans les délais impartis de manière à pouvoir profiter des avantages du CUE;


43. onderstreept dat het Europese luchtruim één moet worden door de tenuitvoerlegging van technologische innovaties, versterking van de prestatieregeling voor luchtvaartnavigatiediensten en de totstandbrenging van de FAB's binnen het toegemeten tijdsbestek, zodat maximaal van de voordelen van het SES kan worden geprofiteerd;

43. souligne la nécessité de défragmenter l'espace aérien européen grâce à l'application d'innovations technologiques, au renforcement du système d'amélioration des performances des services de navigation aérienne et à la mise en œuvre des blocs d'espace aérien fonctionnels dans les délais impartis de manière à pouvoir profiter des avantages du CUE;


58. dringt er bij de Commissie en de lidstaten nadrukkelijk op aan om bij de centrale en lokale overheidsdiensten het model van de precommerciële inkoop (pre-commercial procurement, PCP) te bevorderen, waardoor het voor opdrachtgevers van de overheid mogelijk wordt om met de leveranciers de risico's en voordelen van de planning, vervaardiging van prototypen en beproeving van nieuwe producten en diensten te bespreken, de middelen van verschillende opdrachtgevers samen te voegen, optimale voorwaarden te scheppen voor een breed opgevatte afzet en verspreiding van de resultaten van OO-activiteiten, en dergelijke projecten ...[+++]

58. demande instamment à la Commission et aux États membres de promouvoir, auprès des administrations publiques centrales et locales, le modèle d'achat public avant commercialisation (pre-commercial procurement, PCP), qui permet aux acheteurs publics de partager avec les fournisseurs les risques et les avantages liés à la conception et la création de prototypes et à l'expérimentation de nouveaux produits et services, de mettre en commun les ressources de plusieurs acheteurs publics et de créer les conditions optimales permettant une large commercialisation et une large diffusion des résultats des activités de RD et de maintenir ces projets dans les limites du budget de fonctionnement ...[+++]


14. wijst erop dat e-overheidsprojecten de neiging hebben hun budget te overschrijden en verzoekt de Commissie oog te hebben voor de noodzaak dat dergelijke projecten binnen de toegemeten begroting blijven;

14. note que les projets publics en matière d'administration en ligne ont tendance à dépasser les budgets et invite la Commission à tenir compte de l'importance du maintien de ces projets dans les limites du budget opérationnel qui leur est alloué;


Het Europees Parlement, dat zich erom bekommert dat internationaal ontheemde kinderen de bijzondere aandacht krijgen die hun toekomt wegens hun bijzonder kwetsbare situatie, moet ertoe bijdragen dat er volle juridische betekenis wordt toegemeten aan de kwestie van de interlandelijke adoptie.

Le Parlement européen, soucieux de ce que les enfants internationalement déplacés reçoivent l'attention spéciale que leur situation particulièrement vulnérable exigent, doit contribuer à donner la pleine portée juridique à la question de l'adoption internationale.


Zo zou de Senaat de precieze draagwijdte van het Verdrag kunnen meten en nagaan welke rol hem wordt toegemeten bij de uitoefening van de interne parlementaire bevoegdheden.

Cela permettrait au Sénat de mesurer l'exacte portée du Traité et de vérifier le rôle qui lui sera dévolu dans l'exercice des compétences parlementaires internes.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     traumatische neurose     zou toegemeten worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou toegemeten worden' ->

Date index: 2023-07-17
w