Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou tot beleidsmatige consequenties moeten " (Nederlands → Frans) :

Financiële correcties met specifieke en onherroepelijke consequenties moeten slechts worden toegepast op uitgaven die verband houden met de gevallen waarin de voorschriften niet zijn nageleefd.

Il convient que les corrections financières ayant des conséquences définitives et irrévocables ne s’appliquent qu’aux dépenses qui sont entachées par les cas de non-respect des règles.


Deze instanties opereren onafhankelijk en gaan na of zich een financiële onregelmatigheid heeft voorgedaan en wat daarvan de eventuele consequenties moeten zijn.

Ces instances fonctionnent de façon indépendante et déterminent si une irrégularité financière a été commise et quelles doivent en être les conséquences éventuelles.


Deze instanties opereren onafhankelijk en gaan na of zich een financiële onregelmatigheid heeft voorgedaan en wat daarvan de eventuele consequenties moeten zijn.

Ces instances fonctionnent de façon indépendante et déterminent si une irrégularité financière a été commise et quelles doivent en être les conséquences éventuelles.


2. Gezien de consequenties, erkend in de contextanalyse bij het Toekomstplan voor Defensie (de instabiliteit van Libië en de regio, met inbegrip van Mali) door het ontbreken van een civiel-militaire stabilisatiefase na de interventie in Libië zou dit nochtans de prioriteit moeten zijn.

2. Compte tenu des conséquences, admises par l'analyse contextuelle effectuée dans le cadre du Plan stratégique de la Défense (instabilité en Libye et dans la région, à l'inclusion du Mali) et liées à l'absence d'une phase de stabilisation civile et militaire après l'intervention en Libye, la définition d'une telle stratégie devrait pourtant constituer une priorité.


Wij moeten daaruit juist alle consequenties trekken, ook wat onze instelling betreft en de wijze waarop wij op problemen reageren.

Mais nous devons en tirer toutes les conséquences, y compris pour notre état d'esprit et pour notre réaction aux problèmes.


De Commissie zou daaruit de consequenties moeten trekken en met wetgevingsvoorstellen moeten komen.

La Commission devrait en tirer les conséquences en termes d'initiative législative.


Naast een onmiskenbare ingewikkeldheid voor de bedrijven die een goede kennis moeten hebben van de regels inzake de plaats van belastingheffing op hun dienstverrichtingen heeft deze situatie belangrijke consequenties : - interpretatiemoeilijkheden die leiden tot het gevaar dat geen belasting wordt geheven dan wel dubbele belasting; - gevaren van concurrentiedistorsies tussen vergelijkbare diensten; tussen diensten en goederenleveringen op grond van de toegepaste definities; - een verzwakking van het mechanisme van betaling in gedee ...[+++]

Outre une complexité certaine pour les opérateurs qui doivent disposer d'une bonne connaissance des règles de localisation de leurs prestations, cette situation a d'importantes conséquences: - des difficultés d'interprétation qui conduisent à des risques de non imposition ou de double imposition; - des risques de distorsions de concurrence entre prestations de services comparables, entre prestations de services et livraisons de biens en fonction des définitions retenues; - un affaiblissement du mécanisme des paiements fractionnés qu ...[+++]


In dit groenboek komen deze elementen van consensus ruimschoots aan de orde, maar het hoofddoel is een brede discussie op gang te brengen over de consequenties die daaraan binnen de Europese Unie moeten worden verbonden voor de opties voor de toekomst ten aanzien van de drie beleidslijnen: de spelregels, de financiële stimulering en de convergentie van de nationale steunmaatregelen.

Ce livre vert reflète largement ces éléments de consensus, mais il vise principalement à lancer le débat sur les conséquences à en tirer dans l'Union Européenne en termes d'options pour l'avenir autour de trois lignes d'action à savoir les règles du jeu, la stimulation financière et la convergence des systèmes nationaux de soutien.


Deze regio's moeten aantonen dat het verlies aan werkgelegenheid in de visserij en/of de visverwerkende sector ernstige consequenties heeft voor de regio als totaliteit.

Ces régions devront faire la preuve qu'elles connaissent des pertes d'emplois dans le secteur de la pêche et/ou dans celui de la transformation du poisson qui ont des répercussions profondes sur la situation globale de la région.


Hij verzoekt de Raad na te gaan welke consequenties in iedere Lid-Staat getrokken moeten worden met betrekking tot de onderdanen van de andere Lid-Staten.

Il demande au Conseil d'examiner les conséquences à tirer dans chaque Etat membre en ce qui concerne les nationaux des autres Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou tot beleidsmatige consequenties moeten' ->

Date index: 2021-04-20
w