Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou uw rapporteur nog verder willen opmerken » (Néerlandais → Français) :

Verder zou ik graag willen opmerken dat dankzij aanduiding van het land van oorsprong de geïnformeerdheid van consumenten groter wordt en daarmee tevens de transparantie ten behoeve van het besluitvormingsproces ten aanzien van de aankoop van een concreet product, en verder dat mogelijke leugenachtige beweringen over de oorsprong van het product of zelfs namaak ermee kunnen worden ingeperkt.

Je tiens également à préciser que l’indication du pays d’origine améliore la sensibilisation des consommateurs et la transparence lorsqu’il s’agit d’acheter des produits spécifiques et empêche les éventuelles affirmations frauduleuses sur l’origine des produits ou encore la contrefaçon.


Verder zou ik alleen nog willen opmerken dat het voor ons, leden van het Europees Parlement, zeer belangrijk is dat we in contact staan met veel landen buiten de Europese Unie. Dit is een zeer belangrijk signaal aan de leden van de Raad van Europa (de toetreding van de Europese Unie tot de Raad van Europa) die geen lid zijn van de Europese Unie.

Je voudrais également qu’il soit noté, chers collègues, que nous considérons qu’il est très important que nous soyons en contact avec de nombreuses parties tierces; c’est un signal très important que nous donnons aux membres du Conseil de l’Europe (l’entrée de l’Union européenne dans le Conseil de l’Europe) qui ne sont pas des États membres.


Bij wijze van kanttekening zou uw rapporteur nog verder willen opmerken dat het nieuwe voorstel, na wijziging, al rekening houdt met de andere gronden voor nietigverklaring die advocaat-generaal Fennelly in zijn conclusies aanvoerde, maar die niet door het Hof van Justitie in overweging werden genomen (proportionaliteit, fundamentele rechten op eigendom en op uitoefening van een beroepsactiviteit, vrijheid van meningsuiting en ontoereikende uiteenzetting van redenen).

De façon liminaire, votre rapporteur souhaite également préciser que, une fois amendées, les nouvelles propositions semblent faire droit aux autres motifs d'annulation avalisés par l'avocat général Fennelly dans ses conclusions, mais non examinées par la Cour (proportionnalité, droit fondamental à la propriété et à l'exercice d'une activité professionnelle, liberté d'expression, exposé des motifs insuffisant).


Ten slotte, en ook weer heel belangrijk, zou ik willen opmerken, en hier ga ik ongetwijfeld verder dan de woorden van de resolutie, die er bij de regering van Sudan op aan dringt de eisen te volgen van de hoofdaanklager van het International Strafhof, Luis Moreno-Ocampo, om Ahmed Haroun, minister van Humanitaire zaken van Sudan, te arresteren, met name zodat hij verantwoordelijk kan worden gesteld voor de ontheemding van twee miljoen mensen in Darfur, waarbij hij een internationaal proces in gang zet dat al een ti ...[+++]

Pour terminer, et encore une fois de façon très significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement de deux millions de personnes au Darfour, lançant ainsi un procès international qui aurait dû commencer il y a quelques temps.


Ten slotte, en ook weer heel belangrijk, zou ik willen opmerken, en hier ga ik ongetwijfeld verder dan de woorden van de resolutie, die er bij de regering van Sudan op aan dringt de eisen te volgen van de hoofdaanklager van het International Strafhof, Luis Moreno-Ocampo, om Ahmed Haroun, minister van Humanitaire zaken van Sudan, te arresteren, met name zodat hij verantwoordelijk kan worden gesteld voor de ontheemding van twee miljoen mensen in Darfur, waarbij hij een internationaal proces in gang zet dat al een ti ...[+++]

Pour terminer, et encore une fois de façon très significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement de deux millions de personnes au Darfour, lançant ainsi un procès international qui aurait dû commencer il y a quelques temps.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


Het is ondertussen duidelijk dat zowel PS als cdH de bestaande criteria nog verder willen verruimen, wat mogelijk goed zou zijn voor zeventig- tot tachtigduizend regularisaties. Voor een goed begrip: dat zijn er meer dan de vijftigduizend tijdens de collectieve regularisatieronde onder Verhofstadt.

Aujourd'hui, il est clair que tant le PS que le cdH souhaitent élargir encore les critères, ce qui aboutirait à septante voire quatre-vingt mille régularisations, des chiffres supérieurs aux cinquante mille cas ayant fait l'objet d'une régularisation collective sous Verhofstadt.


Op mijn vraag over de zelfstandigen kreeg ik nog steeds geen antwoord. Verder zou ik toch nog willen vernemen of het cijfer van 200.000 juist is.

Aucune réponse ne m'a été fournie concernant les indépendants et le chiffre de 200.000 PC.


Ik gun u van ganser harte uw instelling dat u politiek nog verder zou willen gaan.

Je vous concède de tout coeur que votre volonté politique est d'aller plus loin encore.


Mijnheer de voorzitter, ik zou u een vraag willen stellen om te voorkomen dat de rol van de Senaat nog verder in het gedrang wordt gebracht.

Je voudrais vous adresser une question, monsieur le Président, dans le but de ne pas réduire davantage encore le pouvoir du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou uw rapporteur nog verder willen opmerken' ->

Date index: 2021-09-22
w