Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin

Vertaling van "zou vastgelegd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker is van oordeel dat dit zou vastgelegd moeten worden in de reglementen van de hoven van beroep, en dat de minister aan de eerste voorzitter zou moeten opleggen die bijkomende magistraten daarvoor te gebruiken.

L'intervenant estime qu'il faudrait le prévoir dans les règlements des cours d'appel et que le ministre devrait obliger le premier président d'utiliser ces magistrats supplémentaires à cette fin.


Bovendien blijkt uit informatie van het Voedsel- en Veterinair Bureau, van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten en van relevante levensmiddelensectoren in de Unie dat bepaalde overgangsmaatregelen die in Verordening (EG) nr. 1162/2009 zijn vastgelegd, moeten worden gehandhaafd tot die herziening is voltooid.

En outre, il ressort des informations communiquées par l’Office alimentaire et vétérinaire, les autorités compétentes des États membres et les secteurs alimentaires de l’Union concernés qu’il convient de maintenir certaines dispositions transitoires prévues par le règlement (CE) no 1162/2009 dans l’attente de l’achèvement du processus de révision.


Indien een beleid inzake terugbetalingsrechten is vastgelegd, moeten deze rechten en de belangrijkste kenmerken daarvan duidelijk zijn vastgesteld en zijn opgenomen in het reglement of de statuten van de Eltif.

Lorsqu'un régime de droits de remboursement est établi, ces droits et leurs caractéristiques principales devraient être clairement prédéfinis et publiés dans les statuts ou documents constitutifs de l'ELTIF.


Er zou een minimumtermijn vastgelegd moeten worden tussen het uitbrengen van de toestemming en de uitvoering van de ingreep aangezien deze van nature niet-dringend is wegens niet-therapeutisch.

Un délai minimal devrait être fixé entre l'expression du consentement et la réalisation de l'acte, celui-ci étant par nature non urgent puisque non thérapeutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beginselen van gendergelijkheid en non-discriminatie, die tot de kernwaarden van de Unie behoren en in de Europa 2020-strategie zijn vastgelegd, moeten bij de uitvoering van het EFG in acht worden genomen en worden bevorderd.

Les principes d'égalité entre hommes et femmes et de non-discrimination, qui font partie des valeurs fondamentales de l'Union et qui sont inscrits dans la stratégie Europe 2020, devraient être respectés et promus lors de la mise en œuvre du FEM.


Terwijl in Verordening (EU) nr. 1291/2013 de algemene doelstelling van Horizon 2020, de prioriteiten en de grote lijnen van de specifieke doelstellingen en de uit te voeren activiteiten zijn vastgelegd, moeten in het specifieke programma de specifieke doelstellingen en de grote lijnen van de activiteiten voor elk van de onderdelen worden omschreven.

Alors que le règlement (UE) no 1291/2013 énonce l'objectif général de ce programme-cadre, les priorités et les grandes lignes des objectifs spécifiques et des activités à mener, le programme spécifique devrait quant à lui définir les objectifs spécifiques et les grandes lignes des activités propres à chacune des sections.


Terwijl in Verordening (EU) nr. 1291/2013 de algemene doelstelling van Horizon 2020, de prioriteiten en de grote lijnen van de specifieke doelstellingen en de uit te voeren activiteiten zijn vastgelegd, moeten in het specifieke programma de specifieke doelstellingen en de grote lijnen van de activiteiten voor elk van de onderdelen worden omschreven.

Alors que le règlement (UE) no 1291/2013 énonce l'objectif général de ce programme-cadre, les priorités et les grandes lignes des objectifs spécifiques et des activités à mener, le programme spécifique devrait quant à lui définir les objectifs spécifiques et les grandes lignes des activités propres à chacune des sections.


Niettegenstaande artikel XXIV. 5, op grond waarvan een land zich het recht voorbehoudt, krachtens artikel 48.3, zelf die percentages vast te leggen voor de jaren 2004 en 2005 indien de POC de instructie van resolutie C 46/1999 niet te gelegener tijd zou hebben uitgevoerd, behouden Amerika (Verenigde Staten), het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en Nederland zich het recht voor om de eindrechtentarieven te blijven toepassen die gebaseerd zijn op de methode en de percentages voor de omrekening van de binnenlandse tarieven in eindrechtentarieven die voor de jaren 2001 tot 2003 van toepassing zijn, tenzij een akkoord zou zijn totstandgekomen dat in de toepassing van andere eindrechten voorziet, volgens wederzijdse afspr ...[+++]

Nonobstant l'article XXIV. 5, par lequel un pays se réserve le droit de déterminer lui-même ces pourcentages pour les années 2004 et 2005 en vertu de l'article 48.3 au cas où le CEP n'aurait pas mis à exécution l'instruction de la résolution C 46/1999 en temps voulu, l'Amérique (États-Unis), le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Pays-Bas se réservent le droit de continuer d'appliquer les taux de frais terminaux fondés sur la méthode et les pourcentages de conversion des tarifs intérieurs en taux de frais terminaux en vigueur pour les années 2001 à 2003, à moins qu'un accord prévoyant l'application de taux de frais ...[+++]


Niettegenstaande artikel XXIV. 5, op grond waarvan een land zich het recht voorbehoudt, krachtens artikel 48.3, zelf die percentages vast te leggen voor de jaren 2004 en 2005 indien de POC de instructie van resolutie C 46/1999 niet te gelegener tijd zou hebben uitgevoerd, behouden Amerika (Verenigde Staten), het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en Nederland zich het recht voor om de eindrechtentarieven te blijven toepassen die gebaseerd zijn op de methode en de percentages voor de omrekening van de binnenlandse tarieven in eindrechtentarieven die voor de jaren 2001 tot 2003 van toepassing zijn, tenzij een akkoord zou zijn totstandgekomen dat in de toepassing van andere eindrechten voorziet, volgens wederzijdse afspr ...[+++]

Nonobstant l'article XXIV. 5, par lequel un pays se réserve le droit de déterminer lui-même ces pourcentages pour les années 2004 et 2005 en vertu de l'article 48.3 au cas où le CEP n'aurait pas mis à exécution l'instruction de la résolution C 46/1999 en temps voulu, l'Amérique (États-Unis), le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Pays-Bas se réservent le droit de continuer d'appliquer les taux de frais terminaux fondés sur la méthode et les pourcentages de conversion des tarifs intérieurs en taux de frais terminaux en vigueur pour les années 2001 à 2003, à moins qu'un accord prévoyant l'application de taux de frais ...[+++]


De vastgelegde procedure - de oprichting van een commissie die bestaat uit vier magistraten - zou eenvoudiger moeten worden gemaakt, maar er moeten waarborgen komen dat de peilingen eerlijk verlopen en dat de resultaten betrouwbaar zijn.

La procédure fixée - la création d'une commission composée de quatre magistrats - devrait être simplifiée mais on doit garantir que les sondages sont effectués honnêtement et que leurs résultats sont crédibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou vastgelegd moeten' ->

Date index: 2022-01-23
w