Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "zou vooral graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vanlouwe zou vooral graag zien dat zijn stad op een goede manier bestuurd wordt, dat de stadsvlucht stopt en dat er wederzijds respect is tussen de Nederlandstaligen, de Franstaligen en de vele nieuwkomers.

M. Vanlouwe aimerait surtout que sa ville soit bien gérée, que l'exode urbain prenne fin et que l'on restaure le respect mutuel entre les francophones, les néerlandophones et le grand nombre de nouveaux arrivants.


Zonder in detail te gaan zou zij graag een kader van timing en concretisering krijgen, vooral wat betreft de maatregelen tegen de bijdragenfraude, die worden voorgesteld onder punt 3.2 van de algemene beleidsnota.

Elle aimerait savoir, dans les grandes lignes, ce qui est prévu au niveau du calendrier et des modalités de mise en œuvre, principalement en ce qui concerne les mesures de lutte contre la fraude aux cotisations présentées au point 3.2 de la note de politique générale.


Op dit moment zou ik vooral graag aandacht willen besteden aan de versterking van multi-level governance.

Je tiens ici particulièrement à me concentrer sur le renforcement de la gouvernance à plusieurs niveaux.


We zouden vooral graag een evaluatie zien over de verstrekte staatssteun voor het zogenaamde groen herstel.

Nous voudrions notamment disposer d’une évaluation de l’efficacité des aides d’État accordées pour ce que l’on a appelé «la relance verte».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Voorzitter, ik zou vooral graag willen verduidelijken dat wij voor de stemming over deze verslagen bij de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de Europese Commissie om een garantie hebben verzocht dat deze overeenkomst volledig wederkerig zou zijn, en deze garantie hebben we ook gekregen.

Je tiens à préciser, Madame la Présidente, qu’avant de procéder au vote sur ces rapports en commission, nous avons demandé et obtenu de la Commission européenne l’assurance d’une pleine réciprocité de ces accords.


Ik zou vooral graag willen weten of intensieve samenwerking gepland is in de energiesector, die van vitaal belang is voor Zuid-Europa.

Je voudrais spécifiquement demander si l'on envisage une coopération intensive dans le secteur de l'énergie, qui est d'importance cruciale pour l'Europe du Sud.


Persoonlijk zou ik ook graag de rapporteurs van de drie verslagen willen gelukwensen, maar ik wil vooral graag nog eens het belang onderstrepen van de verkiezingswaarnemingsmissies die wij overal ter wereld uitvoeren.

Pour ma part, je voudrais également féliciter les rapporteurs pour les trois rapports, mais aussi tout simplement souligner l'importance des missions d'observation que nous menons à travers le monde.


Ik zou vooral graag vernemen of dergelijke activiteiten ook openstaan voor andere duikverenigingen.

J'aimerais surtout savoir si de telles activités sont également ouvertes à d'autres clubs de plongée.


Ze zou daar graag op kunnen ingaan, maar de realiteitszin noopt haar ertoe om in deze moeilijke omstandigheden vooral te ijveren voor het behoud van de huidige federale dotaties en van de berekeningswijze van de bedragen.

Elle souhaiterait pouvoir y répondre mais le principe de réalité la conduit à orienter aujourd'hui prioritairement son action, dans les circonstances difficiles que nous connaissons, au maintien des dotations fédérales actuelles et des méthodes de calcul du montant.


Ik zou dus graag weten of u die vergadering behoudt en vooral of ze beslissingsmacht heeft, dan wel of ze net als de jongste vergadering louter informatief is.

Je serais donc heureux de savoir si vous maintenez cette réunion et, surtout, si elle aura un pouvoir décisionnel ou si elle ne sera qu'informative comme la dernière en date.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zuivering van vooral jonge opstanden     zou vooral graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou vooral graag' ->

Date index: 2023-12-28
w