Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «zou willen opofferen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement daagt de Raad uit aan te wijzen welke projecten hij zou willen opofferen, want er is financiering nodig voor de strategie Europa 2020 (het antwoord op de nieuwe uitdagingen nl. de economische en demografische neergang, de opwarming van het klimaat, energie), de gevolgen van het Verdrag van Lissabon (versterking van bepaalde beleidsmaatregelen, nieuwe bevoegdheden van de EU), onderzoek en innovatie, investeringen in infrastructuur (meer bepaald energie en vervoer), het optreden van de EU in het buitenland, de uitbreiding, de financiering van het Europees mechanisme voor financiële stabiliteit en de verwezenlijking v ...[+++]

Le Parlement européen met au défi le Conseil de lui indiquer quels projets il entend sacrifier alors que doivent être financés la stratégie Europe 2020 (en réponse aux nouveaux défis que sont le déclin économique et démographique, le réchauffement du climat, l'énergie), les conséquences du traité de Lisbonne (renforcement de certaines politiques, nouveaux champs de compétence de l'UE), la recherche et l'innovation, les investissements dans les infrastructures (notamment énergies et transports), l'action extérieure de l'UE, les élargissements, le financement du mécanisme européen de stabilisation financière ou la réalisation des objectifs ...[+++]


Het Europees Parlement daagt de Raad uit aan te wijzen welke projecten hij zou willen opofferen, want er is financiering nodig voor de strategie Europa 2020 (het antwoord op de nieuwe uitdagingen nl. de economische en demografische neergang, de opwarming van het klimaat, energie), de gevolgen van het Verdrag van Lissabon (versterking van bepaalde beleidsmaatregelen, nieuwe bevoegdheden van de EU), onderzoek en innovatie, investeringen in infrastructuur (meer bepaald energie en vervoer), het optreden van de EU in het buitenland, de uitbreiding, de financiering van het Europees mechanisme voor financiële stabiliteit en de verwezenlijking v ...[+++]

Le Parlement européen met au défi le Conseil de lui indiquer quels projets il entend sacrifier alors que doivent être financés la stratégie Europe 2020 (en réponse aux nouveaux défis que sont le déclin économique et démographique, le réchauffement du climat, l'énergie), les conséquences du traité de Lisbonne (renforcement de certaines politiques, nouveaux champs de compétence de l'UE), la recherche et l'innovation, les investissements dans les infrastructures (notamment énergies et transports), l'action extérieure de l'UE, les élargissements, le financement du mécanisme européen de stabilisation financière ou la réalisation des objectifs ...[+++]


Kleine ondernemingen bieden vrouwen die professioneel actief willen zijn maar hun gezinsleven daar niet aan willen opofferen, dan ook de gelegenheid om hun ambities te verwezenlijken.

Les petites entreprises sont, par conséquent, un endroit où les femmes peuvent réaliser leurs ambitions – les femmes désireuses d’être actives professionnellement, mais ne voulant pas renoncer à une vie familiale.


Volgens de verzoekende partijen zou de wet op ernstige wijze afbreuk doen aan de organisatie van het privé- en gezinsleven van de vrouwen die, uit geloofsovertuiging, de volledige sluier wensen te dragen, alsook van hun echtgenoten en hun familie, vermits, indien zij hun religieuze keuze en tegelijk de wet willen respecteren, zij ertoe zouden worden veroordeeld thuis te blijven of, in het omgekeerde geval, een deel van hun religieuze keuze zouden moeten opofferen, keuze die integraa ...[+++]

D'après les parties requérantes, la loi affecterait gravement l'organisation de la vie privée et familiale des femmes qui, par conviction religieuse, souhaitent porter le voile intégral, ainsi que de leurs conjoints et leur famille puisque si elles veulent respecter leur choix religieux tout en respectant la loi, elles seraient condamnées à devoir rester chez elles ou devraient, dans le cas contraire, sacrifier une partie de leur choix religieux, qui fait partie intégrante de leur vie familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vrees dat sommige collega’s zo gehecht zijn aan hun dogma’s voor recycling en tegen verbranding dat zij de mogelijkheid van warmte en stroom uit afval daaraan willen opofferen.

Je crains que certains collègues soient si attachés à leurs dogmes pro–recyclage et anti–incinération qu'ils sont prêts à renoncer à l'opportunité offerte par la production de chaleur et d'électricité à partir de déchets.


Aangezien Europa nu al het meest open economische blok ter wereld is, is het ongerijmd om nog verder te willen gaan, tenzij we onze landbouw en onze industrie moedwillig en onherroepelijk willen opofferen.

L’Europe étant déjà l’ensemble économique du monde le plus ouvert, il est paradoxal de vouloir aller plus loin, sauf à sacrifier délibérément et définitivement notre agriculture et notre industrie.


Wij willen niet de oude prioriteiten opofferen om de nieuwe ten uitvoer te kunnen leggen.

Nous ne voulons pas sacrifier les priorités anciennes pour mettre en œuvre de nouvelles priorités.


Willen wij die nu echt opofferen uit naam van een verwaterde aanpak, van een streven naar de minimale gemeenschappelijke noemer?

Voulons-nous vraiment les sacrifier au nom d’une approche au rabais qui reviendrait à adopter le minimum commun dénominateur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou willen opofferen' ->

Date index: 2023-03-27
w