Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Een werkloosheidsuitkering uitbetalen
In de bediening werken
Pensioen uitbetalen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «zou willen uitbetalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


een werkloosheidsuitkering uitbetalen

indemniser le chômage


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions




ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het derde lid van hetzelfde artikel lijkt die taak daarentegen te worden toevertrouwd aan de Centrale Dienst voor vaste uitgaven (« voert de CDVU de beslissingen (...) uit »), terwijl volgens het ontworpen artikel 140quater, derde lid, 2º, de lokale politie vraagt om de overzending van de berekening en de gegevens die noodzakelijk zijn voor de betaling, wat erop lijkt te wijzen dat de gemeente of de meergemeentezone, indien ze haar personeel zelf zou willen uitbetalen, daarom moet verzoeken.

À l'alinéa 3 du même article, par contre, cette tâche semble être confiée au Service central des dépenses fixes (« le SCDF exécute les décisions prises . . ». ), alors qu'en vertu de l'article 140quater, alinéa 3, 2º, la police locale demande la transmission du calcul et des données nécessaires au paiement, ce qui semble indiquer que la commune ou la zone de police pluricommunale, si elle veut payer elle-même son personnel, doit en faire la demande.


In het derde lid van hetzelfde artikel lijkt die taak daarentegen te worden toevertrouwd aan de Centrale Dienst voor vaste uitgaven (« voert de CDVU de beslissingen (..) uit »), terwijl volgens het ontworpen artikel 140quater, derde lid, 2º, de lokale politie vraagt om de overzending van de berekening en de gegevens die noodzakelijk zijn voor de betaling, wat erop lijkt te wijzen dat de gemeente of de meergemeentezone, indien ze haar personeel zelf zou willen uitbetalen, daarom moet verzoeken.

À l'alinéa 3 du même article, par contre, cette tâche semble être confiée au Service central des dépenses fixes (« le SCDF exécute les décisions prises ..». ), alors qu'en vertu de l'article 140quater, alinéa 3, 2º, la police locale demande la transmission du calcul et des données nécessaires au paiement, ce qui semble indiquer que la commune ou la zone de police pluricommunale, si elle veut payer elle-même son personnel, doit en faire la demande.


9. is bang dat de lidstaten in bepaalde gevallen snel fondsen willen uitbetalen om vastgelegde bedragen niet te verliezen, een procedure waardoor het risico op onregelmatigheden toeneemt en die aanleiding kan geven tot financiële correcties, en dat er een situatie ontstaat waarin middelen die aan het eind van de programmeringsperiode niet zijn gebruikt, automatisch worden geannuleerd;

9. redoute que, dans certains cas, des États membres ne s'engagent dans un décaissement rapide des fonds afin de ne pas perdre les montants engagés, dans une démarche qui accroît le risque d'irrégularités et pourrait donner lieu à des corrections financières, et que l'on n'aboutisse à une situation où les fonds non absorbés à la fin de la période de programmation feront l'objet d'un dégagement d'office;


Ten tweede zou ik willen wijzen op de aanvullende financiële ondersteuning voor bedrijven die de zogenaamde “universele diensten” leveren. Dat kan gebeuren door de vorming van een speciaal fonds waartoe alle aanbieders zullen bijdragen of door het uitbetalen van een compensatie door de overheid aan de aanbieders van dergelijke diensten.

Deuxièmement, nous devons souligner les subventions supplémentaires pour les entreprises qui fournissent des «services universels», ou la création d’un fonds spécial auquel tous les opérateurs contribuent, ou l’apport d’une compensation de l’État aux opérateurs qui assurent ce service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede zou ik willen wijzen op de aanvullende financiële ondersteuning voor bedrijven die de zogenaamde “universele diensten” leveren. Dat kan gebeuren door de vorming van een speciaal fonds waartoe alle aanbieders zullen bijdragen of door het uitbetalen van een compensatie door de overheid aan de aanbieders van dergelijke diensten.

Deuxièmement, nous devons souligner les subventions supplémentaires pour les entreprises qui fournissent des «services universels», ou la création d’un fonds spécial auquel tous les opérateurs contribuent, ou l’apport d’une compensation de l’État aux opérateurs qui assurent ce service.


3. We zijn er ons van bewust dat kostenefficiëntie voor een bedrijf als De Post een prioriteit is. a) Maar zal de toevloed aan kostenbesparende maatregelen uiteindelijk niet de sociale taak van De Post volledig uithollen? b) We willen hier als voorbeeld terloops vermelden dat de ombudsdienst ook klachten kreeg over het feit dat de postman enkel met " groot geld" zou uitbetalen.

3. Nous sommes conscients que la recherche d'un rapport coût-efficacité optimal constitue une priorité pour une entreprise telle que La Poste. a) Toutefois, l'accumulation de mesures d'économie ne risque-t-elle pas, en définitive, de miner complètement la vocation sociale de La Poste ? b) Je voudrais encore préciser, à titre d'illustration, que certaines plaintes reçues par le service de médiation concernaient le recours exclusif à de " grosses coupures " par les facteurs lors des paiements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou willen uitbetalen' ->

Date index: 2025-02-25
w