Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou zich bij die toch wel vreemde alliantie " (Nederlands → Frans) :

Het is toch wel vreemd dat zich in 2009 in Europa een regering kan vormen waar geen van de veertien ministers vrouw is.

Il est à coup sûr étonnant qu’en 2009, en Europe, un nouveau gouvernement puisse être formé sans qu’une seule femme ne fasse partie des 14 ministres qui composent le cabinet.


Toch wel een zeer vreemde praktijk, vooral door het feit dat het in bepaalde depots van toepassing zou zijn en in andere dan weer niet.

Il s'agit là d'une pratique très étrange, d'autant qu'elle serait appliquée dans certains dépôts et pas dans d'autres.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn nu toch wel in een heel vreemd debat terechtgekomen.

- Monsieur le Président, nous sommes effectivement confrontés à un débat surréaliste.


Het was ook interessant om te zien hoe Timothy Kirkhope op zijn stoel zat te draaien, omdat de Tories met hun standpunten inzake Europa toch wel heel dicht bij die van deze vreemde partij zitten.

C’était également intéressant de voir M. Kirkhope se retourner sur son siège, tant les conservateurs sont proches de ce drôle de parti en termes de vision de la politique européenne.


Tien jaar nadat de staatshoofden en regeringsleiders in de verklaring van Barcelona van 2002 opriepen om vanaf zeer jonge leeftijd ten minste twee vreemde talen te onderwijzen, zijn de Europeanen zich wel bewust van de voordelen van meertaligheid.

Dix ans après la déclaration de Barcelone de 2002, dans laquelle les chefs d'État et de gouvernement appelaient de leurs vœux l'apprentissage d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge, les Européens sont largement conscients des avantages du multilinguisme.


Ik vind het toch wel vreemd dat de Raad zich niet heeft beziggehouden met de Europese dimensie van dit schandaal, die ontegenzeggelijk bestaat.

Je m’étonne que sa dimension européenne évidente n’ait pas inquiété le Conseil.


Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou immers een louter formeel debat zijn ...[+++]

S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne soit pas incluse au débat, lequel ne serait alors qu’un débat purement formel.


Wanneer een vreemdeling zich toch bij het gemeentebestuur zou aanmelden om een aanvraag op grond van artikel 9ter in te dienen, mag het gemeentebestuur deze aanvraag niet in ontvangst nemen maar wel de vreemdeling inlichten betreffende de modaliteiten om een dergelijke aanvraag in te dienen.

Lorsqu'un étranger se présente malgré tout à l'administration communale pour y introduire une demande sur la base de l'article 9ter, celle-ci ne peut pas réceptionner cette demande mais elle informera l'étranger des modalités d'introduction d'une telle demande.


De Commissie is zich ervan bewust dat reders tegenwoordig vaak hun inkomsten uit de exploitatie van schepen onder verschillende vlaggen verkrijgen, bijvoorbeeld wanneer zij gebruik maken van gecharterde schepen onder vreemde vlag of van partnerschepen binnen allianties.

La Commission n'ignore pas qu'à l'heure actuelle les revenus des armateurs proviennent souvent de l'exploitation de navires battant des pavillons différents, par exemple lorsqu'ils recourent à des navires affrétés sous pavillon étranger ou à des navires appartenant à des partenaires dans le cadre d'alliances.


Aangezien ik de Commissie toch in november a.s. verlaat, wil u wel verklappen dat iedereen die met een nieuwbouw- of renovatieontwerp komt dat soberheid paart aan élégance, elke grootheidswaan mijdt, een beetje naar Horta zweemt en een stimulerende en esthetische werkomgeving biedt, grote kans maakt alle aandacht op zich te vestigen!

Loin de moi l'idée de fausser la concurrence en vous livrant des informations confidentielles, mais, quittant la Commission en novembre prochain, je me sens tout à fait libre d'affirmer que quiconque sera capable de proposer un projet de construction ou de rénovation alliant sobriété et élégance, évitant toute mégalomanie, agrémenté d'une touche «à la Horta» et prévoyant un environnement de travail stimulant et esthétique sera à pe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vreemd dat zich     toch     toch wel vreemd     toepassing zou zijn     dan weer     andere dan weer     zeer vreemde     wij zijn     nu toch     heel     heel vreemd     wel heel dicht     kirkhope op zijn     zien     inzake europa toch     toch wel heel     vreemde     europeanen zich     zijn     tien     ten minste twee     minste twee vreemde     raad zich     vind het toch     parlement het toch     vreemdeling zich     dienen     vreemdeling zich toch     vreemdeling     commissie is zich     schepen onder vreemde     partnerschepen binnen allianties     aandacht op zich     commissie toch     zou zich bij die toch wel vreemde alliantie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou zich bij die toch wel vreemde alliantie' ->

Date index: 2022-06-29
w