Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou zijn hieruit definitieve conclusies " (Nederlands → Frans) :

Enkele kraamklinieken beoefenen deze techniek zonder duidelijke complicaties; het aantal gerealiseerde geboortes is waarschijnlijk te laag opdat er hieruit definitieve conclusies kunnen worden getrokken.

Quelques maternités pratiquent cette technique sans complications évidentes; le nombre de naissances réalisé est probablement trop faible pour que des conclusions définitives puissent en être tirées.


Het is dan ook voorbarig om hieruit definitieve conclusies te trekken.

Il est, dès lors, prématuré d'en tirer des conclusions définitives.


Gezien de definitieve conclusies die zijn bereikt in verband met subsidiëring, schade, oorzakelijk verband en belang van de Unie en overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de basisverordening wordt geoordeeld dat een definitief compenserend recht op het betrokken product van oorsprong uit Iran, Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten moet worden ingesteld dat volgens de regel van het laagste recht gelijk moet zijn aan de subsidiemarge of aan de schademarge indien deze lager is.

Compte tenu des conclusions définitives établies concernant les subventions, le préjudice, le lien de causalité et l’intérêt de l’Union, et conformément à l’article 15, paragraphe 1, du règlement de base, il est considéré qu’un droit compensateur définitif doit être institué sur les importations du produit concerné originaire de l’Iran, du Pakistan et des Émirats arabes unis, au niveau de la marge la plus faible (subvention ou préjudice), selon la règle du droit moindre.


Aangezien de uitvoering van de wijzigingen in de regeling naar behoren moet worden gecontroleerd (de geconstateerde problemen betreffen ook het beheer van de regeling), is enige tijd nodig voordat een definitieve conclusie kan worden getrokken over de in de regeling aangebrachte wijzigingen en de wijze waarop de autoriteiten deze wijzigingen hebben geïmplementeerd en voor een goed beheerd controlesysteem hebben gezorgd.

En outre, étant donné que la mise en œuvre de toute modification apportée concernant ce régime doit faire l’objet d’une vérification en bonne et due forme (les problèmes identifiés concernent également la gestion du régime), un certain laps de temps serait nécessaire avant de rendre une décision définitive sur les modifications apportées au régime et la façon dont les autorités les auront mises en œuvre et auront assuré un système de contrôle correctement géré.


De rapporteur is van oordeel dat hieruit nuttige conclusies kunnen en moeten worden getrokken.

La rapporteure estime qu'il conviendrait d'en tirer des conclusions utiles et fiables.


Wat betreft de conclusies over de behandeling van klachten over inbreuken in het algemeen, is de Commissie van mening dat het, gezien de specifieke context van de klacht op grond van de arbeidstijdenrichtlijn met betrekking tot de werking van de aanwezigheidsdiensten, niet gepast is om hieruit algemene conclusies te trekken over de manier waarop de Commissie klachten over inbreuken normaalgezien behandelt.

En ce qui concerne les conclusions relatives au traitement des procédures d'infraction de la loi en général, la Commission est d'avis qu'étant donné le contexte spécifique de la plainte aux termes de la directive sur le temps de travail, concernant la modification du temps de travail de garde, il n'est pas approprié d'en tirer des conclusions générales sur le traitement des procédures d'infraction de la loi que la Commission lance habituellement.


24. vraagt alle deelnemers aan het euromediterrane partnerschap de resultaten van de genoemde duurzaamheidseffectbeoordeling van de vrijhandelszone op hoger en ministerieel niveau te bespreken en hieruit de conclusies te trekken voor de lopende onderhandelingen over de vrijhandelszone;

24. demande instamment à tous les participants du partenariat euro-méditerranéen de débattre des résultats de l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange mentionnée plus haut au niveau ministériel et d'en tirer les conséquences pour les négociations en cours à propos de la zone de libre-échange;


In die omstandigheden, en om de Commissie in staat te stellen tot een definitieve conclusie te komen en de markt niet onnodig te verstoren, wordt het dienstig geacht de overgangsperiode tot en met 24 mei 2005 te verlengen.

Dans ces circonstances, et afin de permettre à la Commission de parvenir à une conclusion définitive, sans risquer de perturber inutilement le marché, il est jugé opportun de prolonger la période d'introduction jusqu'au 24 mai 2005,


Behandelingsprogramma's ontwikkelen, testen en toepassen die gebaseerd zijn op de hieruit getrokken conclusies.

Concevoir, expérimenter et mettre en œuvre des programmes d'accompagnement fondés sur les conclusions tirées de ces recherches.


Overwegende dat termijnen voor het openen van de procedure en voor het vaststellen van de voorlopige en definitieve conclusies dienen te worden vastgesteld wanneer klachten worden ontvangen over invoer met dumping of subsidiëring; dat ervoor moet worden gezorgd dat de definitieve beslissingen, zowel in positieve als in negatieve zin, snel worden genomen zodat de Gemeenschap aan haar internationale verplichtingen kan voldoen;

considérant que, en ce qui concerne les plaintes déposées contre des importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions, il y a lieu de fixer des délais pour l'ouverture d'enquêtes et l'adoption de mesures provisoires et de conclusions définitives; qu'il convient également que des décisions définitives, positives ou négatives, interviennent rapidement afin d'assurer la conformité aux engagements internationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou zijn hieruit definitieve conclusies' ->

Date index: 2024-05-25
w