Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Due diligence
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Zorgvuldig onderzoek

Vertaling van "zou zorgvuldig moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen

les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


due diligence | zorgvuldig onderzoek

audit préalable | contrôle préalable | diligence appropriée | diligence raisonnable | due diligence | obligation de vigilance


zorgvuldige en gewetensvolle uitoefening van het beroep of de functie

exercice scrupuleux et honnête de la profession ou des fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een streefwaarde voor hernieuwbare energie voor 2030 zou zorgvuldig moeten worden afgewogen, aangezien veel technologieën voor duurzame energie tegen die tijd niet langer in de kinderschoenen zullen staan en in toenemende mate zullen moeten concurreren met andere koolstofarme technologieën.

Un objectif en la matière pour 2030 devrait faire l'objet de réflexions approfondies, car de nombreuses sources d'énergie renouvelables n'en seront plus à leurs débuts à cet horizon et seront en concurrence croissante avec d'autres technologies à faible intensité de carbone.


Er zal zorgvuldig moeten worden nagegaan welke beheerdiensten voor het paspoort in aanmerking komen en tevens moeten worden voorkomen dat het paspoort voor beheermaatschappijen de fiscaal efficiënte structurering van de activiteitenketen van de fondsen bemoeilijkt.

Il sera nécessaire de réfléchir dûment au périmètre des services de gestion pouvant faire l'objet d'un passeport et de veiller tout particulièrement à ce que le passeport de la société de gestion ne vienne pas compliquer la structuration donnée à la chaîne d'activités des fonds à des fins d'optimisation fiscale.


De Commissie staat positief tegenover het idee om beursgenoteerde ondernemingen een grotere organisatorische vrijheid te verlenen, maar erkent dat de gevolgen van een dergelijk voorstel zorgvuldig moeten worden onderzocht.

Tout en étant favorable à l'idée de laisser une plus grande liberté d'organisation aux sociétés, la Commission estime que les implications d'une telle proposition doivent être soigneusement étudiées.


2. Bij de instelling van deze procedures en bij de vaststelling van de minimumlonen zou zorgvuldig rekening moeten worden gehouden met de internationale arbeidsnormen betreffende de vaststelling van het minimumloon, alsook met de volgende beginselen :

2. En établissant de telles procédures et en fixant les salaires minima, il faudrait tenir dûment compte des normes internationales du travail relatives aux salaires minima ainsi que des principes suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dagvaarding zou als eerste conclusie moeten gelden. Dit vergt weliswaar een zorgvuldige opstelling van de dagvaarding, maar zou een belangrijke tijdswinst betekenen (9) .

La citation devrait tenir lieu de premières conclusions, ce qui impliquerait une rédaction très consciencieuse de la citation mais génèrerait un important gain de temps (9) .


Vorige week was er in Frankrijk heisa rond een Belgische arts die in privéklinieken niet zorgvuldig zou hebben omgesprongen met hygiëne, waardoor 7 000 patiënten moeten worden gecontroleerd op hepatitis en HIV. Deze week kwam ook aan het licht dat een huisarts uit Zuid-Limburg de voorbije jaren een twintigtal patiënten met hepatitis B en C zou hebben besmet.

La semaine dernière, en France, on a beaucoup parlé d’un médecin belge qui n’aurait pas suffisamment respecté les règles d’hygiène dans des cliniques privées. 7 000 patients ont dû subir des tests de contrôle contre l’hépatite et le VIH.


De heer Willems meent dat een meer zorgvuldig omgaan met de toepassing van de wet op voorlopige hechtenis, en aldus een teruggang met 10 %, het probleem van de overbevolking zou moeten kunnen oplossen.

M. Willems estime qu'une application plus rationnelle de la loi relative à la détention préventive, qui permettrait de réduire la population carcérale de 10 %, devrait pouvoir résoudre le problème de la surpopulation.


In het algemeen zou elke sanctieregeling die de Veiligheidsraad overweegt zorgvuldig onderzocht moeten worden om een verslechtering te voorkomen van de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking, en van de humanitaire toestand.

De façon générale, tout régime de sanctions envisagé par le Conseil de sécurité devrait faire l'objet d'un examen minutieux afin d'éviter toute dégradation des droits économiques, sociaux et culturels de la population, ainsi que de sa situation humanitaire.


Nieuwe toegangsoplossingen zullen zorgvuldig moeten worden gespecificeerd, bijvoorbeeld met betrekking tot technische protocols en interfaces, die de verbinding tussen optische netwerken of de werkingssfeer en kenmerken van nieuwe bitstreamoplossingen dienen.

Les nouvelles mesures correctrices en matière d’accès doivent être accompagnées de spécifications détaillées, par exemple en ce qui concerne les protocoles et interfaces techniques pour l’interconnexion des réseaux optiques ou la portée et les caractéristiques des nouvelles mesures correctrices en matière de bitstream.


Voor kleine beleggers zal de overgang naar een stelsel waarbij het land van herkomst toezicht op de beleggingsdiensten uitoefent, zorgvuldig moeten worden gestuurd.

En ce qui concerne les investisseurs de détail, la transition vers la surveillance des services d'investissement par le pays d'origine devra être gérée avec prudence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou zorgvuldig moeten' ->

Date index: 2023-06-04
w