Begin 1999 hebben de TACA-leden een herziene overeenkomst aangemeld, waarin met name niet langer sprake was van een inlandtarief maar van een overeenkomst dat de partijen geen prijs zouden aanrekenen die lager ligt dan de door hen gemaakte kosten voor inlandtransportdiensten die een onderdeel vormen van een multimodale transportdienst op basis van het conferencetarief.
Début 1999, les parties au TACA ont notifié une version révisée de l'accord, qui ne contenait plus, en particulier, de tarif terrestre, mais prévoyait que les parties s'abstiendraient d'offrir des prix inférieurs au coût pour la fourniture du service d'acheminement terrestre dans le cadre d'opérations de transport multimodal réalisées sur la base du tarif de la conférence.