Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "zouden beide partijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus zou zij bijdragen tot meer rechtszekerheid, alsook tot een snellere afhandeling en lagere kosten van eventuele gerechtelijke procedures; daar zouden beide partijen baat bij hebben.

Elle contribuerait ainsi à une meilleure sécurité juridique et permettrait l'accélération et la diminution des coûts d'éventuelles procédures judiciaires ; en ceci elle présenterait des avantages pour les deux parties.


Bij het bereiken van een marge zouden beide partijen tot interventie verplicht zijn, waarbij zij zouden kunnen beschikken over overeenkomstige kredietfaciliteiten.

Les deux parties seraient obligées d'intervenir lorsqu'une marge est atteinte, en s'appuyant sur des facilités de crédit correspondantes.


Bij het bereiken van een marge zouden beide partijen tot interventie verplicht zijn, waarbij zij zouden kunnen beschikken over overeenkomstige kredietfaciliteiten.

Les deux parties seraient obligées d'intervenir lorsqu'une marge est atteinte, en s'appuyant sur des facilités de crédit correspondantes.


Op 5 maart 1992 werd tussen België en de Republiek Slovenië een akkoord gesloten betreffende het aanknopen van diplomatieke en consulaire betrekkingen, waarbij werd overeengekomen dat de bilaterale akkoorden die tussen België en Joegoslavië werden gesloten, verder uitwerking zouden hebben tussen de beide landen, tot dat deze hetzij bevestigd hetzij heronderhandeld zouden worden door beide partijen.

Le 5 mars 1992, un accord relatif à l'établissement de relations diplomatiques et consulaires a été conclu entre la Belgique et la République de Slovénie. Dans cet accord il a été convenu que les accords bilatéraux conclus entre la Belgique et la Yougoslavie continueraient à produire leurs effets entre les deux pays jusqu'à ce qu'ils soient, confirmés, soit renégociés par les deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat akkoord werd overeengekomen dat de bilaterale akkoorden die waren gesloten tussen België en Joegoslavië tussen beide partijen verder uitwerking zouden hebben tot op het ogenblik dat zij ofwel bekrachtigd ofwel heronderhandeld zouden worden.

Dans cet accord, il était convenu que les accords bilatéraux conclus entre la Belgique et la Yougoslavie continueraient à produire leurs effets entre les deux parties jusqu'à ce qu'ils soient, soit confirmés, soit renégociés.


In dat akkoord werd overeengekomen dat de bilaterale akkoorden die waren gesloten tussen België en Joegoslavië tussen beide partijen verder uitwerking zouden hebben tot op het ogenblik dat zij ofwel bekrachtigd ofwel heronderhandeld zouden worden.

Dans cet accord, il était convenu que les accords bilatéraux conclus entre la Belgique et la Yougoslavie continueraient à produire leurs effets entre les deux parties jusqu'à ce qu'ils soient, soit confirmés, soit renégociés.


De ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en de gelijktijdige aanvang van de visumdialoog met het oog op een visumliberalisering zouden een nieuwe impuls geven aan de betrekkingen tussen de EU en Turkije en voor beide partijen concrete voordelen opleveren.

La signature de l'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie et le lancement simultané du dialogue sur les visas en vue de l'assouplissement du régime des visas pourraient donner un nouvel élan aux relations UE-Turquie et procurer des avantages tangibles aux deux parties.


Volgens deze resolutie moeten beide partijen het beginsel van de „evenwichtige aanpak” toepassen op maatregelen ter beheersing van de invloed van vliegtuiglawaai (ook beperkingen van de toegang voor vliegtuigen tot vliegvelden op bepaalde tijdstippen) en op heffingen voor emissies van vliegtuigmotoren op vliegveldniveau die gebaseerd zouden moeten zijn op de kosten van het beperken van de milieuschade door emissies van vliegtuigmotoren die duidelijk zijn aangetoond en rechtstreeks toegeschreven aan luchtvervoer.

Conformément à celle-ci, elles sont tenues d'appliquer le principe de l'«approche équilibrée» aux mesures prises pour gérer les incidences du bruit des aéronefs (y compris les restrictions visant à limiter l'accès d'un aéronef à un aéroport à certaines heures) et de veiller à ce que les redevances liées aux émissions des moteurs d'aviation au niveau de l'aéroport soient fondées sur les coûts de l'atténuation des incidences environnementales de ces émissions de moteurs d'aviation, ces coûts pouvant être correctement établis et attribués directement au transport aérien.


Bovendien zouden er ter versterking van de samenwerking tussen de beide partijen andere maatregelen op regelgevingsgebied overwogen moeten worden teneinde de handelsbelemmeringen af te bouwen en zo het concurrentievermogen te versterken.

De plus, d'autres initiatives en matière de réglementation visant à renforcer la coopération entre les deux parties devraient être envisagées afin d'éliminer les entraves aux échanges et, ainsi, de favoriser la compétitivité.


Deze paragraaf beschrijft een 'menu' van dergelijke sectoren (nader uitgewerkt in bijlage III) waaruit beide partijen een keuze zouden kunnen maken via informeel overleg op ASEAN- en op bilateraal niveau.

Le présent chapitre offre un "menu" des secteurs (voir l'annexe III pour les détails) que les deux parties pourront choisir, par l'intermédiaire de consultations informelles au sein de l'ANASE et au niveau bilatéral.




Anderen hebben gezocht naar : echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen     zouden beide partijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden beide partijen' ->

Date index: 2022-06-15
w