Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden besprekingen moeten " (Nederlands → Frans) :

In de komende dagen zouden besprekingen moeten beginnen tussen de directie van het nieuwe bedrijf en de vakbonden omtrent de arbeidsvoorwaarden en de lonen.

Dans les prochains jours devront commencer les discussions entre la direction de la nouvelle entreprise et les syndicats en ce qui concerne les conditions de travail et de salaire dans la nouvelle entreprise.


In de komende dagen zouden besprekingen moeten beginnen tussen de directie van het nieuwe bedrijf en de vakbonden omtrent de arbeidsvoorwaarden en de lonen.

Dans les prochains jours devront commencer les discussions entre la direction de la nouvelle entreprise et les syndicats en ce qui concerne les conditions de travail et de salaire dans la nouvelle entreprise.


In de loop van de besprekingen meende de werkgroep dat niet één maar twee resoluties zouden opgesteld moeten worden, één algemene resolutie over de mobiliteit en één resolutie over de NMBS, die een belangrijke actor in het mobiliteitsproblematiek is.

Au cours des discussions, le groupe de travail a considéré qu'il ne fallait pas rédiger une seule mais deux résolutions, à savoir une résolution générale sur la mobilité et une résolution sur la SNCB qui est un acteur important de la problématique de la mobilité.


2. De besprekingen tussen de verschillende diensten werden aangevat en zouden ertoe moeten leiden dat er spoedig een structuur wordt opgezet voor de voortdurende analyse van het risico en de dreigingen op vlak van terrorisme en extremisme en de coördinatie van de vereiste handelingen om dit risico en deze dreigingen aan te pakken.

2. Les discussions entre les divers départements sont engagées et devraient aboutir à la mise en place rapide d’une structure d’évaluation permanente des risques et de la menace en matière de terrorisme et d’extrémisme et de coordination des actions requises pour faire face à ces risques et menaces.


Artikel 5 beschrijft verder het aanduidingsmechanisme dat eigen is aan de Europese kritieke infrastructuren waarvoor er besprekingen moeten plaatsvinden tussen de betrokken lidstaten, opdat zij hun akkoord zouden kunnen geven overeenkomstig artikel 4 van de Richtlijn.

L'article 5 décrit le mécanisme de désignation propre aux infrastructures critiques européennes pour lesquelles des discussions doivent avoir lieu avec les Etats membres concernés afin que ceux-ci marquent leur accord, conformément à l'article 4 de la Directive.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat ingevolge de besprekingen met de diverse geledingen over de bepalingen in CAO VI betreffende deze nieuwe vakantieregeling werd overeengekomen dat deze regeling ingang zal vinden op 1 januari 2003 maar dat de directies vóór juli 2003 rechtszekerheid moeten hebben opdat zij met deze nieuwe vakantieregeling rekening zouden kunnen houden;

Vu la demande d'examen en urgence, motivée par le fait que les discussions engagées avec les différentes sections sur les dispositions relatives au nouveau régime de vacances dans la CCT VI ont abouti à la conclusion de faire entrer en vigueur ce nouveau régime le 1 janvier 2003 et que les directions doivent disposer de la sécurité juridique avant juillet 2003 afin de pouvoir tenir compte de ce nouveau régime de vacances;


De besprekingen over dit vrijwillige akkoord zouden ook moeten leiden tot een beter verloop van de hervorming van de aansprakelijkheidsregeling voor oliemaatschappijen.

Les discussions sur cet accord volontaire devraient aussi se traduire par des améliorations des réformes concernant le régime de la responsabilité des compagnies pétrolières.


Zoals gereleveerd in de aanbevelingen aan de lidstaten van de eurozone in de zomer van 2015, zouden de lidstaten thematische besprekingen moeten houden over verbeteringen in de kwaliteit en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën.

Comme cela avait été souligné dans les recommandations adressées aux États membres de la zone euro durant l'été 2015, les États membres devraient organiser des discussions thématiques sur les améliorations de la qualité et de la viabilité des finances publiques.


Om doeltreffend te zijn zouden dergelijke besprekingen op zeer informele wijze moeten beginnen, bijvoorbeeld via seminars voor ambtenaren, gekoppeld aan bijeenkomsten van hoge ambtenaren, en wellicht speciale "retreat"-sessies op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken.

Ces discussions seront d'autant plus efficaces qu'elles seront engagées de la manière la plus informelle possible dans le cadre, par exemple, de séminaires pour fonctionnaires associés à des réunions de hauts fonctionnaires et, peut-être, de "retraites" au niveau des ministres des affaires étrangères.


Ook zouden we besprekingen moeten aanvatten met Duitsland om de samenwerking aan de grenzen te verbeteren en juridische lacunes op te vullen.

Il serait intéressant d'entamer avec l'Allemagne des discussions visant à améliorer la collaboration frontalière et à combler les lacunes juridiques.


w