Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden bovendien moeten » (Néerlandais → Français) :

De eerste twee leden van het tekstvoorstel zouden bovendien moeten worden herwerkt tot één lid.

Il faudrait en outre refondre les deux premiers alinéas du texte proposé en un seul alinéa.


De lidstaten zouden bovendien moeten zorgen voor betere voorlichting over gokken en de risico's ervan. Ook zouden zij gegevens moeten verzamelen over het aantal nieuwe en gesloten spelersaccounts en over de inbreuken op de regels voor commerciële communicatie.

Les États membres sont également invités à conduire des campagnes de sensibilisation sur les jeux d’argent et de hasard et les risques qu’ils présentent, ainsi qu’à collecter des données sur les ouvertures et les clôtures de comptes de joueur et les infractions aux règles relatives aux communications commerciales.


Bovendien moeten de door de artikelen 7 en 8 van de wet van 7 december 2002 gewijzigde teksten worden hersteld. Dat artikel trok de grens op van de inkomsten die in aanmerking genomen waren voor de berekening van het pensioen, teneinde te voorkomen dat de door die wijziging betrokken zelfstandigen een ongerechtvaardigd voordeel zouden verkrijgen.

En outre, il y a lieu de rétablir les textes modifiés par les articles 7 et 8 de la loi du 24 décembre 2002, articles qui relevaient la limite des revenus pris en considération pour le calcul de la pension, afin d'éviter que les travailleurs indépendants concernés par cette modification obtiennent un avantage injustifié.


Veel gegevens zouden bovendien automatisch moeten worden opgeslagen in de gegevensbanken van het Federaal Centraal Bureau zodra een politieambtenaar ze in het informaticasysteem inbrengt.

De plus, beaucoup de données seront automatiquement stockées dans les banques de données du Bureau central fédéral dès qu'un fonctionnaire de police les aura insérées dans le système informatique.


De specifieke behoeften van mannen en vrouwen zouden bovendien in de volgende sectoren onderzocht moeten worden : (lager, secundair en functioneel) onderwijs, reproductieve gezondheidszorg, voedselveiligheid in het gezin en andere basisbehoeften als hygiëne en de behoefte aan huisvesting.

En outre, les besoins spécifiques à chaque sexe pourraient être abordés dans les secteurs suivants : enseignement (primaire, secondaire et fonctionnel), santé génésique, sécurité alimentaire domestique et d'autres besoins fondamentaux tels que les besoins sanitaires et le besoin d'abri.


Volgens de mening van deskundigen uit de sector en van de netbeheerder blijkt het een sterk onrealistisch project te zijn, zowel op het vlak van het rendement (dat zeer laag ligt) als van de technische haalbaarheid (de masten en de fundering ervan zijn daarvoor niet bestemd en zouden dan ook kunnen neervallen of breken; bovendien moeten er transformatoren bij elke mast worden geplaatst, enz.).

Renseignements pris auprès d'experts du secteur et du gestionnaire du réseau, ce projet apparaît fortement irréaliste, tant au niveau des rendements (très faibles) qu'au niveau de sa faisabilité technique (les pylônes et leurs fondations ne sont pas prévus à cet effet et pourraient dès lors tomber ou se briser. De plus, il faudrait prévoir des transformateurs à chaque pylône, etc.).


De internationale sociale partners en andere actoren uit de civiele samenleving zouden bovendien bij de activiteiten van dit permanente forum moeten worden betrokken.

De même, les partenaires sociaux internationaux et d'autres catégories de la société civile devraient être associés aux travaux de ce forum permanent.


De bestaande betrekkingen tussen de EU en de Economic Cooperation Organisation zouden bovendien moeten verbeteren.

En outre, il convient d'améliorer les relations actuelles de l'UE avec l'Organisation de coopération économique.


Doordat het beginsel van de programmering geldt, wat inhoudt dat de communautaire steunverlening enige continuïteit moet vertonen, zouden bovendien grote praktische problemen moeten worden opgelost.

Par ailleurs, d'importants problèmes techniques se poseraient, le principe de programmation impliquant une certaine continuité dans le soutien communautaire.


Die projecten zouden bovendien daadwerkelijk gevolgen moeten hebben voor de economische en sociale situatie in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.

Ces projets doivent par ailleurs avoir une incidence réelle sur la situation économique et sociale en Amérique latine et aux Caraïbes.


w