Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Vertaling van "zouden daardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken personen zouden daardoor ook heel wat geld kunnen uitsparen. Is artikel 221 van toepassing op activiteiten waarvoor de waardebepaling volgens bijzondere regels geschiedt die eigen zijn aan het beroep, zoals hierboven uiteengezet?

Pouvons-nous considérer que, pour les activités soumises à des dispositions professionnelles particulières de valorisation sus-décrit, l'article 221 du Code des sociétés est d'application?


Zowel klassieke concurrenten zouden daardoor kunnen worden getroffen, als de zogenaamde directe aanbieders van televisiediensten, die eindgebruikers toegang bieden tot televisieprogramma’s via het internet.

Cela pourrait concerner les concurrents traditionnels, ainsi que les prestataires de services télévisuels «over-the-top», qui fournissent aux utilisateurs finals un accès aux chaînes de télévision via l'internet.


Zo zouden de richtlijnen van de FOD Volksgezondheid niet nauwkeurig genoeg zijn, waardoor alle details van het operatieverslag gecodeerd zouden kunnen worden en niet langer uitsluitend (zoals tot op heden) de doelstellingen van de ingreep. Daardoor kan de graad van ernst van het verblijf wijzigen, wat tot een aanzienlijk verschil op het vlak van het aantal verantwoorde dagen kan leiden.

Il semblerait notamment que les directives envoyées par le SPF Santé publique ne soient pas suffisamment précises; ce qui a notamment pour effet de rendre possible le codage de tous les détails du protocole opératoire et plus uniquement (comme c'était le cas jusqu'à présent) le codage des objectifs de l'intervention: cela peut donc conduire à une modification du niveau de sévérité du séjour et donc à une différence importante en termes de nombre de jours justifiés.


Daardoor zouden die mobiele teams enerzijds voortdurend moeten worden versterkt, maar zou die versterking niet meer afgestemd zijn op reële behoeften van de bevolking.

Ces états de fait pourraient accroître, d'une part, la nécessité de renforcer indéfiniment les équipes mobiles mais sans adéquation par rapport à de réels besoins de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze effecten kunnen tijdelijke hinder veroorzaken of de cognitie of andere hersen- of spierfuncties beïnvloeden en daardoor het vermogen van een werknemer om veilig te werken beïnvloeden waardoor veiligheidsrisico's ontstaan of kunnen ontstaan; en c) elektrische stromen in extremiteiten; 3° indirecte effecten : effecten veroorzaakt door de aanwezigheid van een object in een elektromagnetisch veld, die een gevaar voor de veiligheid of de gezondheid kunnen opleveren, zoals : a) interferentie met medische elektronische apparatuur en hulpmiddelen, inclusief pacemakers en andere implantaten of op het lichaam gedragen medische hulpmiddelen; ...[+++]

Ces effets sont susceptibles de causer une gêne temporaire ou d'altérer les facultés cognitives ou d'autres fonctions cérébrales ou musculaires et peuvent, par conséquent, affecter la capacité du travailleur à travailler en toute sécurité, ce qui mène ou peut mener à des risques pour la sécurité; ainsi que c) des courants induits dans les membres; 3° effets indirects: des effets causés par la présence d'un objet dans un champ électromagnétique et pouvant entraîner un risque pour la sécurité ou la santé, tels que : a) une interférence avec des équipements et dispositifs médicaux électroniques, y compris des stimulateurs cardiaques et d' ...[+++]


Op 11 juni 2014 stelde de supermarktketen Delhaize een grootscheeps transformatieplan voor dat voorziet in de sluiting van 14 onrendabel geachte supermarkten en structurele aanpassingen in de overige winkels. Daardoor zouden er de komende drie jaar in totaal 2.500 banen op de tocht komen te staan.

Le 11 juin 2014, l'enseigne Delhaize présentait un plan de transformation de grande ampleur, impliquant la fermeture de quatorze supermarchés jugés non rentables ainsi que l'allègement de la structure dans les autres magasins, totalisant des pertes d'emploi de 2.500 collaborateurs dans les trois ans à venir.


Deze algemene benadering op Europese schaal was een grote stap voorwaarts, vooral omdat het daardoor mogelijk werd te vermijden dat de resultaten van de Top van Tampere een repressief karakter zouden krijgen, waarbij men zich tevreden had kunnen stellen het opstellen van een lijst van gerichte acties die misschien een deel van de openbare opinie tevreden had kunnen stellen, doch die er niet toe zouden hebben bijgedragen voldoende gebruik te maken van de communautaire meerwaarde waarnaar wij streven.

Cette approche globale à l'échelle européenne a été un grand pas en avant surtout parce qu'elle a permis d'éviter que Tampere ne se transforme en un sommet répressif où l'on aurait pu se limiter à élaborer une liste d'actions ponctuelles qui auraient pu peut-être satisfaire certaines opinions publiques mais qui ne nous auraient pas aidés à exploiter la véritable valeur ajoutée communautaire que nous recherchons.


Door de verticale aard van de MSG-operatie zouden de moederondernemingen de controle verkregen hebben over concurrenten op de Duitse betaaltelevisiemarkt en daardoor zouden de concurrenten moeten hebben instemmen met de voorwaarden die MSG aan haar diensten verbond.

Du fait de la nature verticale de l'opération MSG, les parents auraient pu obtenir le contrôle de concurrents dans le marché allemand de la télévision payante et, par ce moyen, ces concurrents auraient dû accepter les conditions offertes par MSG pour ses prestations.


7. De Europese Unie doet een beroep op alle partijen in de regio om alle acties te vermijden en te voorkomen, die de succesvolle hervatting van onderhandelingen zouden schaden en daardoor het verloop van het vredesproces zouden belemmeren. 8. De Europese Unie brengt hulde aan de leiders in de regio die voor de vrede gekozen hebben.

7. L'Union européenne demande instamment à toutes les parties de la région d'éviter et d'empêcher que soient commis des actes risquant de compromettre le succès de la reprise des négociations et d'entraver ainsi le déroulement du processus de paix. 8. L'Union européenne rend hommage aux dirigeants de la région qui ont choisi la voie de la paix.


De Commissie is van oordeel dat men coherent moet blijven : men kan niet enerzijds beweren dat de hervorming van het GLB niet kan samengaan met de GATT en anderzijds eisen stellen die, als ze werden ingewilligd, de hervorming juist zouden doen mislukken en daardoor zouden maken dat GLB en GATT inderdaad niet kunnen samengaan.

La Commission estime qu'il faut rester cohérent : on ne peut pas à la fois contester la compatibilité et formuler des exigences dont le résultat conduirait effectivement à l'échec de la réforme et à son incompatibilité avec le GATT.




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     mitsdien     zouden daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden daardoor' ->

Date index: 2023-01-25
w