Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden daarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeente Grez-Doiceau en de NMBS zouden daarover al gesprekken hebben gevoerd. 1. Klopt het dat die parking wel degelijk eerlang vernieuwd zal worden?

Des contacts auraient été pris dans ce sens entre la commune de Grez-Doiceau et la SNCB. 1. Pouvez-vous confirmer l'information selon laquelle la rénovation du parking est bel et bien prévue?


De juridische dienst van de Raad heeft verschillende mogelijke scenario's voorgesteld en de Vijftien zouden daarover nu een beslissing moeten nemen.

Le service juridique du Conseil a identifié plusieurs pistes possibles et une décision devrait maintenant être prise par les quinze.


De juridische dienst van de Raad heeft verschillende mogelijke scenario's voorgesteld en de Vijftien zouden daarover nu een beslissing moeten nemen.

Le service juridique du Conseil a identifié plusieurs pistes possibles et une décision devrait maintenant être prise par les quinze.


Als de Nederlandse overheden een aanpassing van die gebieden zouden verlangen, zou daarover rechtstreeks contact worden opgenomen met de Europese Commissie.

Au cas où les autorités néerlandaises souhaiteraient une modification du statut de ces zones, contact serait directement pris à ce propos avec la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voeg daaraan toe dat, indien de geneesheren van de DVZ dergelijke instructies zouden aanvaarden van niet-geneesheren, dit volledig zou indruisen tegen hun beroepsdeontologie. 3. Ja, en ik laat het aan de beroepsinstanties over om daarover te oordelen.

J'ajoute qu'en acceptant de telles injonctions de la part de non-médecins, les médecins de l'OE se mettraient entièrement en porte-à-faux avec leur déontologie professionnelle. 3. Oui et je laisse aux instances recours le soin d'en juger.


Als de gemeentebesturen een geval van illegale uitoefening ontdekken, zouden zij volgens een analyse van de Orde van Architecten ook verplicht zijn op basis van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering om de procureur des Konings daarover te informeren.

Si les administrations communales découvrent un cas de l'exercice illégal, elles seraient selon une analyse de l'Ordre des Architectes aussi obligés sur base de l'article 29 du Code d'instruction criminelle d'en informer le procureur du Roi.


In de pers zijn er talrijke getuigenissen verschenen van mensen die zich daarover beklaagden en eisten dat de controles beter gespreid zouden worden.

La presse a relayé de nombreux témoignages de personnes se plaignant de ce phénomène et exigeant une meilleure répartition des contrôles.


- We zouden daarover in de commissie voor de Justitie trouwens een debat kunnen organiseren.

- On pourrait d'ailleurs peut-être avoir une discussion à ce sujet en commission de la Justice.


- Er circuleren geruchten dat de Copernicus-hervorming ook zou worden toegepast op de rechterlijke organisatie. Tussen de ministeries van Justitie en Ambtenarenzaken zouden daarover problemen zijn gerezen.

- Selon certaines rumeurs, la réforme Copernic serait également appliquée à l'organisation judiciaire et un différend opposerait, sur ce plan, les ministères de la Justice et de la Fonction publique.


Zolang een zaak sub judice is, zouden daarover geen vragen mogen worden gesteld.

Aussi longtemps qu'une affaire est sub judice, aucune question ne devrait pouvoir être posée.




D'autres ont cherché : zouden daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden daarover' ->

Date index: 2022-04-14
w