Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de afgelopen maanden tientallen " (Nederlands → Frans) :

Er zouden de afgelopen maanden tientallen Nederlanders naar Syrië vertrokken zijn.

Ces derniers mois, des dizaines de Néerlandais seraient partis en Syrie.


Zo zouden de afgelopen maanden via België meer valse munten zijn binnengesmokkeld dan via de hele eurozone in 2012.

La quantité de fausse monnaie introduite via la Belgique ces derniers mois serait par exemple plus élevée que celle introduite via l'ensemble de la zone euro en 2012.


Naar verluidt werden de afgelopen maanden aan uw departement tientallen nieuwe meldingen geplaatst die eveneens aan de betreffende distributienetbeheerder werden gemeld.

Il me revient que, ces derniers mois, des dizaines de nouveaux signalements ont été adressés à votre département, également mentionnés au gestionnaire du réseau de distribution concerné.


12. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, de afgelopen maanden in het gedrang zouden zijn gekomen;

12. se dit préoccupé par l'augmentation du nombre de déclarations selon lesquelles les libertés et les droits démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias, auraient été mis à rude épreuve au cours des derniers mois;


E. overwegende dat er meldingen zijn dat democratische vrijheden, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, de afgelopen maanden onder druk zouden zijn komen te staan,

E. considérant les allégations selon lesquelles des libertés démocratiques, telles que la liberté de réunion, la liberté d'expression ou la liberté des médias, ont été mises à rude épreuve au cours des derniers mois,


L. overwegende dat in de afgelopen maanden tientallen studenten zijn vastgehouden na protesten tegen de vervanging van tientallen professoren en tegen andere acties die bedoeld waren om de vrije meningsuiting op de universiteitscampussen nog ver in te perken, met inbegrip van het verbieden van een aantal studentenpublicaties, en schorsingen en uitsluitingen van studenten van hun hogere opleiding,

L. considérant que, au cours des derniers mois, des dizaines d'étudiants ont été arrêtés, à la suite de protestations contre le licenciement de nombreux professeurs et contre d'autres mesures destinées à limiter encore la liberté d'expression sur les campus universitaires, en ce compris l'interdiction de plusieurs publications estudiantines ainsi que la suspension et l'exclusion d'étudiants,


Ook wil ik graag de vertegenwoordigers van alle instellingen bedanken, met inbegrip van het Europees Parlement, waarmee we in de afgelopen drie maanden tientallen discussies hebben gevoerd over de opstelling van hun begrotingen.

Je tiens également à remercier les représentants de toutes les institutions, y compris ceux du Parlement européen, avec lesquels nous avons eu des douzaines de discussions au cours des trois derniers mois dans le cadre de la préparation de leurs budgets.


Volgens sommige bronnen zouden de afgelopen maanden drieduizend mensen de dood hebben gevonden bij hun poging voet aan wal te zetten op de Canarische Eilanden.

Selon certains rapports, trois mille personnes seraient mortes durant ces derniers mois en tentant de joindre les îles Canaries.


De afgelopen twee maanden zouden in de gevangenis van Brugge drie vrouwelijke cipiers, twee van hen getrouwd, een intieme relatie met gevangenen hebben gehad. Twee van hen werden ontslagen, de derde werd geschorst, zo staat te lezen in Het Laatste Nieuws van 1 juli 2010.

Selon "Het Laatste Nieuws", le 1er juillet 2010, il est apparu que, au cours des deux derniers mois, trois gardiennes de la prison de Bruges, dont deux mariées, auraient eu une relation intime avec des prisonniers. Deux ont été licenciées et la troisième a été suspendue.


Volgens informatie van het bureau van de Verenigde Naties in Burundi, die door Human Rights Watch deels is bevestigd, zouden de afgelopen vijf maanden meer dan driehonderd militanten en gedemobiliseerde strijders van de voormalige rebellen van de Forces nationales de libération zijn vermoord door leden van de jongerenliga van de regeringspartij, door leden van de politie of van de veiligheidsdiensten.

Selon des informations corroborées en partie par Human Rights Watch, plus de trois cents militants et anciens combattants démobilisés de l'ex-rébellion des Forces nationales de libération auraient été assassinés au cours des cinq derniers mois par des membres de la Ligue des jeunes du parti au pouvoir, des éléments de la police ou des services de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de afgelopen maanden tientallen' ->

Date index: 2024-08-27
w