Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiceren met begunstigden

Traduction de «zouden de begunstigden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Met de voorgestelde wijzigingen aan het nieuwe instrument zouden alle begunstigden in aanmerking komen voor financiering op beleidsterreinen die zijn gericht sociaaleconomische ontwikkeling, waarvoor landen zonder de status van kandidaat-lidstaat voorheen niet in aanmerking kwamen.

· À la suite des changements proposés dans le nouvel instrument, tous les bénéficiaires auraient accès à un financement dans des domaines axés sur le développement socioéconomique auparavant inaccessible pour les pays n'ayant pas le statut de candidat.


We zouden eveneens de ambtshalve herziening van de dossiers van de IGO-begunstigden die al sinds lange tijd een IGO ontvangen (tien jaar bijvoorbeeld), kunnen overwegen.

On pourrait également envisager la révision d'office des dossiers des bénéficiaires de la GRAPA qui bénéficient déjà d'une GRAPA depuis longtemps (par exemple dix ans).


Om een passende tenuitvoerlegging te verzekeren, zouden alle begunstigden een juridisch bindende overeenkomst moeten ondertekenen, die hen verbiedt een beroep te doen op rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling wanneer zij EIB-steun ontvangen.

Afin d'assurer une bonne mise en œuvre, tout bénéficiaire devra signer un accord juridiquement contraignant par lequel il renonce à recourir aux juridictions opaques lorsqu'il bénéficie du soutien de la BEI.


24. is van oordeel dat gemeenschappelijke regels voor het beheer, de subsidiabiliteit, de controle en de verslaglegging van projecten die worden gefinancierd uit het EFRO, het ESF, het Cohesiefonds, het ELFPO en het EVF (met name wat betreft maatregelen ter ondersteuning van de economische diversificatie van plattelands- en visserijgebieden) niet alleen van groot belang zouden zijn voor het verbeteren en vergemakkelijken van een doeltreffende tenuitvoerlegging van cohesieprogramma's, maar ook een cruciale bijdrage zouden leveren aan de vereenvoudigingsinspanningen; is bovendien van oordeel dat hierdoor zowel het gebruik van fon ...[+++]

24. estime que les règles communes en matière de gestion, d'admissibilité, d'audit et de relation des projets financés par le FEDER, le FSE, le Fonds de cohésion, le FEADER et le FEP (notamment en ce qui concerne les mesures destinées à soutenir la diversification économique des zones rurales et des zones de pêche) ne joueraient pas uniquement un rôle essentiel en vue de renforcer et de faciliter une mise en œuvre plus efficace des programmes relevant de la politique de cohésion, mais permettraient également d'appuyer de manière décisive les efforts de simplification; estime, en outre, que cela simplifierait tant l'utilisation des fonds ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zouden begunstigden bijvoorbeeld sneller moeten worden terugbetaald, zouden er uniforme auditregels voor grensoverschrijdende projecten moeten komen en zouden de regels voor projecten die hun eigen inkomsten genereren, moeten worden versimpeld.

Celle-ci pourrait consister notamment à réduire les délais de remboursement pour les bénéficiaires, à établir un seul ensemble de règles communes en matière d'audit des projets transfrontaliers et à simplifier les règles pour les projets générateurs de recettes.


Aangezien zij vóór 30 april 2004 geen contracten met de Commissie kunnen afsluiten, zouden de begunstigden, zonder buitenwerkingstelling van artikel 112, lid 2, in 2004 geen verzoeken om subsidies kunnen indienen voor het totaal van de subsidiabele kosten.

Dans la mesure où ils ne pourront pas signer de contrats avec la Commission avant le 30 avril 2004, les bénéficiaires ne seraient pas à même, sans dérogation à l'article 112, paragraphe 2, demander une subvention pour la totalité des coûts éligibles en 2004.


Aangezien zij vóór 30 april 2004 geen contract met de Commissie kunnen afsluiten, zouden de begunstigden zonder afwijking van artikel 112, lid 2 geen verzoeken om subsidies kunnen indienen voor het totaal van de subsidiabele kosten in 2004.

Dans la mesure où ils ne pourront pas signer de contrats avec la Commission avant le 30 avril 2004, les bénéficiaires ne seraient pas à même, sans dérogation à l'article 112, paragraphe 2, de demander une subvention pour la totalité des coûts éligibles en 2004.


De Commissie breidt haar interne informatiesysteem (vroegtijdig waarschuwingssysteem) uit om te zorgen voor een verbeterde interne uitwisseling van informatie over contractanten en begunstigden die de financiële belangen van de Gemeenschappen zouden kunnen schaden.

La Commission renforce son système d'information interne (dénommé «système d'alerte précoce») afin de garantir une meilleure circulation interne des informations sur les contractants et bénéficiaires qui pourraient poser des problèmes en ce qui concerne les intérêts financiers des Communautés.


Volgens deze beschikking is een buitengewone steun van de Portugese regering aan de Portugese varkenssector, bestaande in de verlening van steun aan de begunstigden als bedoeld in de beschikkingen van 25 november 1999 en 4 oktober 2000 van de Commissie, ten belope van maximaal 16,3 miljoen euro, overeenkomend met de bedragen die deze begunstigden op grond van genoemde beschikkingen zouden moeten terugbetalen, verenigbaar met de interne markt.

Cette décision déclare comme compatible avec le marché commun, une aide extraordinaire du gouvernement portugais au secteur porcin portugais consistant à octroyer une aide aux bénéficiaires visés par les décisions de la Commission du 25 novembre 1999 et du 4 octobre 2000, pour un montant maximum de 16,3 Mio € équivalant aux montants que ces bénéficiaires doivent restituer en vertu de ces décisions.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging dat de intensiteit van de steun en de daaruit resulterende concurrentievervalsing beperkt blijven omdat de bijstand ten eerste ...[+++]

En adoptant cette décision, la Commission a pris en considération les éléments suivants: l'aide en cause contribuera à rétablir la viabilité à long terme de ses bénéficiaires; le programme de restructuration de MAHO et de DECKEL prévoit des réductions de capacité (environ 30 % en moyenne) en compensation de l'aide octroyée, qui contribueront à diminuer à la fois les tensions actuelles entre concurrents sur ce marché et les capacités excédentaires dans le secteur de la machine-outil; enfin, l'intensité de l'aide en cause et les distorsions de concurrence qu'elle entraînera seront limitées compte tenu du fait que le montant de l'aide, d'une part, ne représente qu'une très faible proportion du total des coûts de restructuration des deux entr ...[+++]




D'autres ont cherché : communiceren met begunstigden     zouden de begunstigden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de begunstigden' ->

Date index: 2023-05-22
w