Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de franstalige rechtbanken vier " (Nederlands → Frans) :

Globaal stelt de heer Laeremans dat de 80/20 regeling erop neerkomt dat de Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de arbeidsrechtbanken vier maal groter zullen zijn dan de Nederlandstalige rechtbanken terwijl het werkvolume slechts twee maal groter is.

Selon M. Laeremans, le rapport 80/20 aura globalement pour effet que les tribunaux de première instance et du travail francophones seront quatre fois plus grands que les tribunaux néerlandophones, alors qu'ils auront seulement le double de volume de travail.


Deze raad bestaat uit : 1° twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het tweede maakt deel uit van het parket bij het Hof en is aangewezen door de procureur-generaal; 2° vier leden aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 3° vier leden aangewezen door het College van het openbaar ...[+++]

Ce conseil est composé : 1° de deux membres désignés par la Cour de cassation, le premier appartenant au siège, désigné par le premier président, le second appartenant au parquet près la Cour, désigné par le procureur général; 2° de quatre membres désignés par le Collège des cours et tribunaux dont deux membres du personnel judiciaire; 3° de quatre membres désignés par le Collège du ministère public dont deux membres du personnel judiciaire; 4° du président du Service public fédéral justice et du directeur général de la direction générale de l'Organisation judiciaire ou de leurs représentants; 5° d'un membre désigné par l'Orde van Vl ...[+++]


Indien Ierland deze maatregel zou uitvoeren, zouden in Ierland wonende EU-onderdanen voor onze rechtbanken kunnen scheiden op substantieel verschillende en minder verplichtende gronden dan de gronden die in onze grondwet zijn vastgelegd, zoals is bepaald in het referendum over scheiding in 1995, dat wil zeggen dat de betrokkenen vier jaar uit elkaar moeten zijn.

Si l’Irlande devait appliquer cette mesure, cela permettrait aux ressortissants de l’UE résidant en Irlande d’obtenir le divorce auprès de nos tribunaux sur la base de motifs substantiellement différents et moins onéreux que ceux que notre Constitution a prévus conformément au référendum sur le divorce en 1995, à savoir quatre années de séparation des parties.


Aanvankelijk, met toepassing van de verhouding 80/20 zouden de Franstalige rechtbanken vier keer zo groot zijn geworden dan de Nederlandstalige.

Initialement, avec l'application de la clé 80/20, les tribunaux francophones auraient été quatre fois plus nombreux que les néerlandophones.


Morgen zullen de Franstalige rechtbanken vier keer zo groot zijn als de Vlaamse, niet omdat er ernstige argumenten voor zijn, maar enkel en alleen omdat er een akkoord werd gesloten op basis van totaal verkeerde en dus valse cijfers.

Demain, les tribunaux francophones seront quatre fois plus importants que les flamands, uniquement parce qu'un accord a été conclu sur la base de chiffres inexacts.


We zouden blij moeten zijn met het feit dat de rechtbanken worden opgedeeld in Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken, maar de Franstalige mogen wel handelen in gans Halle-Vilvoorde.

Nous devrions nous réjouir de la scission en tribunaux néerlandophones et francophones, mais ceux-ci seront compétents pour l'ensemble de Hal-Vilvorde.


Dat betekent dat minstens 25 Vlaamse magistraten en maar liefst 160 griffiers uit de rechtbank zullen verdwijnen en dat de Franstalige rechtbanken niet langer dubbel zo groot zullen zijn als de Nederlandstalige, maar vier keer zo groot.

Cela signifie que 25 magistrats flamands au moins et pas moins de 160 greffiers du tribunal vont disparaître et que les tribunaux francophones ne seront plus deux fois plus importants que les néerlandophones, mais quatre fois plus importants.


Op basis van de 60 Nederlandstalig/40 Franstalig verhouding, die u zegt na te streven en die onmisbaar is in de taalgemengde brigades om een correcte taalverhouding te krijgen in het aantal gevechtseenheden, zouden van de vier bataljons 2 Nederlandstalig moeten zijn.

Sur la base du rapport 60 néerlandophones/40 francophones, que vous dites vouloir faire respecter et qui est indispensable dans les brigades linguistiquement mixtes afin d'obtenir une répartition linguistique correcte au niveau du nombre d'unités de combat, deux des quatre bataillons devraient être néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de franstalige rechtbanken vier' ->

Date index: 2023-08-23
w