Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de gevolgen eveneens rampzalig " (Nederlands → Frans) :

De sector heeft de wet op de milieutaksen zeer slecht onthaald omdat men meende dat de economische gevolgen ervan rampzalig zouden zijn en precies het omgekeerde van wat de wetgever werkelijk probeerde te bereiken.

Le secteur a perçu la loi sur les écotaxes d'une manière très négative puisqu'il a estimé que la loi allait avoir des effets économiquement désastreux et inverses au but poursuivi par le législateur.


De sector heeft de wet op de milieutaksen zeer slecht onthaald omdat men meende dat de economische gevolgen ervan rampzalig zouden zijn en precies het omgekeerde van wat de wetgever werkelijk probeerde te bereiken.

Le secteur a perçu la loi sur les écotaxes d'une manière très négative puisqu'il a estimé que la loi allait avoir des effets économiquement désastreux et inverses au but poursuivi par le législateur.


Indien de deelnemers van een instelling voor collectieve belegging ingevolge de voorgestelde herstructurering deelnemers zouden worden van een instelling voor collectieve belegging die tevens betrokken is in een andere voorgenomen herstructurering, houdt de informatie voor de deelnemers van de eerste instelling voor collectieve belegging eveneens rekening met de gevolgen van deze andere voorgenomen herstructurering.

Si les participants d'un organisme de placement collectif sont susceptibles, à la suite de la restructuration proposée, de devenir des participants d'un organisme de placement collectif qui est également concerné par une autre restructuration envisagée, les informations fournies aux participants du premier organisme de placement collectif tiennent compte également de l'incidence de cette autre restructuration envisagée.


Voorts dient te worden vermeden dat de toepassing van een regel leidt tot procyclische effecten, zoals een massale afkoop van de overeenkomsten, die rampzalige gevolgen zouden kunnen hebben voor de onderneming.

De plus, il convient d'éviter que l'application d'une règle entraîne des effets procycliques tels qu'un rachat massif des contrats dont les conséquences pourraient être désastreuses pour l'entreprise.


De problemen zouden eveneens gevolgen kunnen hebben voor het Belgische filiaal van Deutsche Bank, met name wat de werkgelegenheid betreft.

Ils pourraient également avoir des conséquences pour la succursale belge de la Deutsche Bank, notamment en termes d'emplois.


De gevolgen van dat product zouden rampzalig geweest zijn voor de bijen.

Les effets de ce produit auraient été désastreux pour les abeilles.


Nu blijkt dat deze bepaling echter ruimschoots de gevallen van « uitdovende » vennootschappen overschrijdt en dat de toepassing ervan abnormale gevolgen teweegbrengt die rampzalig zouden kunnen zijn voor vennootschappen met een normale activiteit.

Il s'avère toutefois que cette disposition dépasse largement le cas des sociétés « en veilleuse » et qu'elle entraîne manifestement des conséquences anormales dans son application pouvant être catastrophiques pour des sociétés ayant une activité normale.


Volgens haar ramingen (waarbij geen rekening kon worden gehouden met de rampzalige sociale gevolgen van de crisis die sinds 2008 aanhoudt) zouden er tussen 2006 en 2020 bijna 100 miljoen banen (overheid en privé samen) bijkomen.

D'après ses estimations (qui n'ont pu intégrer les effets sociaux dramatiques de la crise qui perdure depuis 2008), près de 100 millions d'emplois (secteurs public et privé confondus) seraient créées entre 2006 et 2020.


In het huidige klimaat kan ernstig worden getwijfeld aan het vermogen van de EU om voldoende te produceren om aan de vraag naar voedsel te voldoen en zouden de gevolgen van een soortgelijke uitbraak hier rampzalig zijn.

Dans le climat actuel, il existe des doutes sérieux sur la capacité de l'UE à produire suffisamment de denrées alimentaires pour répondre à la demande, et la survenance d'une situation semblable en Europe aurait des implications désastreuses.


Wat het optreden van de regering betreft, bevestigden de experts de conclusies van de Europese Commissie, van het IMF, van het Lamfalussycomité, van het comité van deskundigen aangesteld door het Hof van beroep: `Dankzij de beslissingen en tussenkomsten om het Belgisch banksysteem te redden, kon er erg vlug voor gezorgd worden dat het systeem overleefde. Bovendien bleven de rampzalige gevolgen die voor de spaarders zouden zijn ontstaan door opeenvolgende faillissementen, beperkt'.

En ce qui concerne l'action du gouvernement, les experts ont confirmé les conclusions de la Commission européenne, du FMI, du comité Lamfalussy, du comité des experts mandatés par la Cour d'appel : « Les décisions et interventions de sauvetage du système bancaire en Belgique ont permis d'en garantir la survie dans un laps de temps très court et de limiter les implications catastrophiques que des faillites successives auraient engendrées pour les déposants».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de gevolgen eveneens rampzalig' ->

Date index: 2025-01-24
w