Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden de toetredende landen erop » (Néerlandais → Français) :

Zouden de toetredende landen nu al lid van de Europese Unie zijn, dan zouden hun exporten naar de vijftien lidstaten van de EU in het jaar 2000 volgens een belangrijk economisch model voor de handel [10] al ongeveer 63% boven het niveau hebben gelegen dat ze toen hadden moeten hebben.

Un modèle économique fort intéressant [10] suggère que si les pays adhérents étaient déjà aujourd'hui des États membres, leurs exportations vers l'UE-15 en 2000 représentaient environ 63 % de ce qu'elles auraient dû être.


- De op initiatief van de Commissie verleende technische bijstand blijft erop gericht de autoriteiten van de toetredende landen vertrouwd te maken met de regels op het gebied van overheidsopdrachten, met bijzondere aandacht voor de bepalingen van het nieuwe Financieel Reglement, alsmede op het gebied van publiek/private partnerschappen voor openbare nutsbedrijven.

- L'assistance technique à l'initiative de la Commission a continué à se concentrer sur la formation des autorités des pays adhérents dans le domaine des marchés publics, en accordant une attention particulière aux implications du nouveau règlement financier, ainsi qu'en ce qui concerne les partenariats public - privé dans les services publics.


Daarom zouden de inspanningen van de toetredende landen om hun infrastructuur en hun diensten te hervormen en te moderniseren in wezen van deze samenwerkingsconstructies kunnen profiteren.

Pour ces raisons, les efforts que déploient les pays candidats pour réformer et moderniser l'infrastructure et les services pourraient potentiellement tirer parti de ces accords de partenariat.


Het gezamenlijk opstellen van deze memoranda door de Commissie en de nationale autoriteiten van de toetredende landen is een proces waarbij men van elkaars ervaring leert. De laatste worden verzocht de sociale positie van mannen en vrouwen in de lage inkomensgroepen te beschrijven, de genderproblemen te inventariseren en uit te leggen hoe deze in het sociale-integratiebeleid kunnen worden opgenomen en welke specifieke maatregelen nodig zouden kunnen zijn.

La rédaction commune de ces mémoranda agit comme un exercice d'apprentissage mutuel impliquant aussi bien la Commission que les autorités nationales de chaque pays candidat, auxquelles il est demandé de décrire la situation sociale des femmes et des hommes dans les groupes à faible revenu, de détecter les problèmes liés à la question des sexes, et d'expliquer comment ces questions sont intégrées dans les politiques d'inclusion sociale et quelles mesures spécifiques peuvent être requises.


Om te voorkomen dat nieuw toetredende landen via het internationale systeem aanzienlijk minder taksen zouden ontvangen dan bij de rechtstreekse indiening van de merken volgens de nationale procedure, voorziet het protocol in de mogelijkheid dat landen voor een via de internationale inschrijving gevraagde bescherming een eigen taks kunnen vaststellen, waarvan de hoogte vergelijkbaar is met die van de bestaande nationale taks.

Afin d'éviter que des pays nouvellement adhérents reçoivent considérablement moins de taxes que si les marques étaient déposées directement suivant la procédure nationale, le protocole prévoit la possibilité que des pays puissent fixer une taxe propre en vue de la protection demandée par l'inscription internationale, taxe dont le montant est comparable à celui de la taxe nationale existante.


Om te voorkomen dat nieuw toetredende landen via het internationale systeem aanzienlijk minder taksen zouden ontvangen dan bij de rechtstreekse indiening van de merken volgens de nationale procedure, voorziet het protocol in de mogelijkheid dat landen voor een via de internationale inschrijving gevraagde bescherming een eigen taks kunnen vaststellen, waarvan de hoogte vergelijkbaar is met die van de bestaande nationale taks.

Afin d'éviter que des pays nouvellement adhérents reçoivent considérablement moins de taxes que si les marques étaient déposées directement suivant la procédure nationale, le protocole prévoit la possibilité que des pays puissent fixer une taxe propre en vue de la protection demandée par l'inscription internationale, taxe dont le montant est comparable à celui de la taxe nationale existante.


De kleine landen die geen deel uitmaken van de G8 wilden vooral dat erop werd toegezien dat, bij schuldkwijtschelding, de landen die ze wensten en ook de landen die dat initiatief gingen nemen, de kwijtgescholden bedragen zouden compenseren bij de betreffende instellingen dat wil zeggen het Internationaal Muntfonds, de Wereldbank, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank.

La préoccupation des petits pays ne participant pas au G8, était de veiller qu'en cas de remise de dettes, les pays qui la souhaitaient, y compris ceux qui allaient suivre cette démarche, compensent auprès des institutions en question — Fonds monétaire international, Banque mondiale, Banque africaine de développement — les montants que ces institutions n'allaient plus recevoir en retour.


De kleine landen die geen deel uitmaken van de G8 wilden vooral dat erop werd toegezien dat, bij schuldkwijtschelding, de landen die ze wensten en ook de landen die dat initiatief gingen nemen, de kwijtgescholden bedragen zouden compenseren bij de betreffende instellingen dat wil zeggen het Internationaal Muntfonds, de Wereldbank, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank.

La préoccupation des petits pays ne participant pas au G8, était de veiller qu'en cas de remise de dettes, les pays qui la souhaitaient, y compris ceux qui allaient suivre cette démarche, compensent auprès des institutions en question — Fonds monétaire international, Banque mondiale, Banque africaine de développement — les montants que ces institutions n'allaient plus recevoir en retour.


Anderzijds vraagt ons land met klem dat dit hoofdstuk de expliciete waarborg bevat dat de landen waarin deze investeringen worden gedaan, het recht hebben beleidsmaatregelen te treffen, onder andere inzake volksgezondheid (het zogenaamde “right to regulate”). Ons land zal erop toezien dat het nieuwe hoofdstuk geen bepalingen bevat die de Indiase toegang tot geneesmiddelen zouden kunnen belemmeren.

D'autre part, notre pays insiste avec force pour que ce chapitre accorde aux pays dans lesquels s'effectuent les investissements la garantie explicite de pouvoir mettre en place des politiques, entre autres en matière de santé publique (le " droit de réglementer" ).Notre pays s'assurera que le nouveau chapitre ne comporte aucune disposition susceptible d'entraver l'accès de l'Inde aux médicaments.


De plannen zouden er in belangrijke mate toe bijdragen dat de huidige gebruiksniveaus van efficiëntere vervoersmodaliteiten in de toetredende landen gehandhaafd worden.

Les plans joueraient un rôle particulièrement importants dans le maintien des niveaux existants d'utilisation des modes de transport les plus efficaces dans les pays adhérents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de toetredende landen erop' ->

Date index: 2024-04-06
w