Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden deontologisch moeten " (Nederlands → Frans) :

Verder moet het slachtoffer kosteloze rechtsbijstand kunnen genieten» (blz. 4) « Dokters moeten deontologisch worden aangespoord om partnergeweld aan te geven» (blz. 14) « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord om partnergeweld aan de politie te melden » (blz. 16) Evenwel preciseert het eigenlijk wetsvoorstel niet dat de mogelijkheid om het beroepsgeheim op te heffen zich enkel stelt in hoofde van artsen en verplegers.

La victime doit en outre pouvoir bénéficier de l'aide juridique gratuite» (p. 4). « Du point de vue déontologique, il faut inciter les médecins à dénoncer les actes de violence entre partenaires» (p. 14).


De maatregel werd eveneens bepleit in het rapport van het Comité P. Het rapport stelt uitdrukkelijk : « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord worden om partnergeweld aan de politie te melden» (18) .

Elle a d'ailleurs été prônée également dans le rapport du Comité P, selon lequel il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires (18) .


De maatregel werd eveneens bepleit in het rapport van het Comité P. Het rapport stelt uitdrukkelijk : « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord worden om partnergeweld aan de politie te melden» (18) .

Elle a d'ailleurs été prônée également dans le rapport du Comité P, selon lequel il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires (18) .


De maatregel werd eveneens bepleit in het rapport van het Comité P. Het rapport stelt uitdrukkelijk : « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord worden om partnergeweld aan de politie te melden» (18) .

Elle a d'ailleurs été prônée également dans le rapport du Comité P, selon lequel il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires (18) .


De maatregel werd eveneens bepleit in het rapport van het Comité P. Het rapport stelt uitdrukkelijk : « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord worden om partnergeweld aan de politie te melden».

Cette mesure a également été préconisée dans le rapport du Comité P, selon lequel il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires.


Deze codificatie, die zelf geen regelgevende kracht zou hebben en zou dienen om te worden bezorgd aan elk lid van de politiediensten, zou niet de vorm moeten hebben van een koninklijk besluit of van een bijlage bij dat besluit, maar wel die van een gewone rondzendbrief van informatieve aard (in dat stuk zouden de verschillende deontologische regels worden vermeld die vooraf zijn gegeven in wets- of verordeningsbepalingen, vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 184 van de Grondwet, zoals het in dezen wordt geïnterpreteerd d ...[+++]

Cette codification, qui serait, quant à elle, dépourvue de toute portée normative et destinée à être remise à chaque membre des services de police, ne devrait pas revêtir la forme d'un arrêté royal ou d'une annexe à cet arrêté, mais bien celle d'une simple circulaire de nature informative (ce document reproduirait donc les diverses règles de déontologie préalablement fixées dans des disposit ions législatives ou réglementaires arrêtées conformément au prescrit de l'article 184 de la Constitution, tel qu'interprété ...[+++]


Door de beperking van het aantal advocaten is er namelijk een vlotte samenwerking tussen het departement en de raadslieden ervan; ook de deontologische problemen, die zouden kunnen rijzen omdat de advocaten eventueel ook tegen ons departement zouden moeten pleiten, worden aldus beperkt.

La limitation du nombre d'avocats permet en effet d'instaurer de bonnes relations de collaboration régulière entre le département et ses conseils; elle permet aussi de limiter les problèmes déontologiques qui pourraient naître dans le chef d'avocats qui seraient amenés à plaider également contre le département.


Door de beperking van het aantal advocaten werd het mogelijk een vlotte samenwerking in te stellen tussen het departement en de raadslieden ervan; ook de deontologische problemen, die zouden kunnen rijzen omdat de advocaten eventueel ook tegen ons departement zouden moeten pleiten, worden aldus beperkt.

La limitation du nombre d'avocats permet en effet d'instaurer de bonnes relations de collaboration entre le département et ses conseils; elle permet de limiter les problèmes déontologiques qui pourraient naître dans le chef d'avocats amenés à plaider également contre le département.


Door de beperking van het aantal advocaten werd het mogelijk een vlotte samenwerking in te stellen tussen het departement en de raadslieden ervan; ook de deontologische problemen, die zouden kunnen rijzen omdat de advocaten eventueel ook tegen ons departement zouden moeten pleiten, worden aldus beperkt.

La limitation du nombre d'avocats permet en effet d'instaurer de bonnes relations de collaboration entre le département et ses conseils; elle permet de limiter les problèmes déontologiques qui pourraient naître dans le chef d'avocats amenés à plaider également contre le département.


Voor het overige zouden de notarissen die zich in een dergelijke situatie bevinden, vanzelfsprekend bijzondere aandacht moeten blijven besteden aan de deontologische imperatieven van hun taak, die meer in het bijzonder moeten worden toegepast in dergelijke omstandigheden (vraag nr. 607 van 29 oktober 1990, Lebrun, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1990-1991, nr. 140, van 15 januari 1991, blz. 11875 tot en met 11877). b) Met toepassing van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houd ...[+++]

Pour le reste, les notaires placés en pareille situation devraient évidemment demeurer particulièrement attentifs aux impératifs déontologiques de leur charge qui trouvent plus particulièrement à s'appliquer en de telles circonstances (question n° 607 du 29 octobre 1990, Lebrun, Questions et Réponses, Chambre, 1990-1991, n° 140, du 15 janvier 1991, pp. 11875 à 11877). b) En application de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, la matière de la composition, de l'organisation, de la compétence et du fonctionnemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden deontologisch moeten' ->

Date index: 2023-08-02
w