Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden dezelfde opdrachten » (Néerlandais → Français) :

Beide gewezen entiteiten zouden echter binnen de algemene directie worden samengevoegd en hun leden zouden dezelfde opdrachten vervullen » (B.7).

Ces deux anciennes entités auraient cependant été fusionnées au sein de la direction générale et leurs membres accompliraient les mêmes missions » (B.7).


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid zou ontstaan of zich bij het gebruik en het onderhoud ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionnées; 7° dans ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Beide gewezen entiteiten zouden echter binnen de algemene directie worden samengevoegd en hun leden zouden dezelfde opdrachten vervullen.

Ces deux anciennes entités auraient cependant été fusionnées au sein de la direction générale et leurs membres accompliraient les mêmes missions.


Vermits een aantal andere premies en toelagen, onrechtstreeks verbonden aan het uitvoeren van dergelijke opdrachten, vanaf dezelfde datum, werden opgeheven door artikel 73, § 2, van hetzelfde besluit, werd in artikel 69, § 1, een compenserende premie voorzien voor de personeelsleden die door deze maatregelen verlies zouden lijden.

Etant donné que plusieurs autres primes et allocations, liées indirectement à l'exécution de telles missions, ont été abrogées par l'article 73, § 2, du même arrêté, une prime de compensation a été prévue à l'article 69, § 1, pour les membres du personnel qui encourraient des pertes suite à ces mesures.


Volgens de verzoekende partijen zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden, doordat de leden van de zeevaartpolitie die overgaan naar de rijkswacht niet dezelfde opdrachten en bevoegdheden als andere leden van de rijkswacht zouden hebben.

Selon les parties requérantes, les articles 10 et 11 de la Constitution seraient violés en ce que les membres de la police maritime transférés à la gendarmerie n'auraient pas les mêmes missions ni les mêmes compétences que d'autres membres de la gendarmerie.


Volgens mijn informatie zouden altijd dezelfde personeelsleden aangeduid worden voor het uitvoeren van buitenlandse opdrachten terwijl andere van enige buitenlandse opdracht vrijgesteld worden.

Il me revient que les membres du personnel désignés pour l'exécution des missions à l'étranger seraient toujours les mêmes alors que d'autres en sont toujours exemptés.


1. De bewakingsondernemingen die instaan voor bewakingstaken in opdracht van publiekrechtelijke personen moeten aan dezelfde voorwaarden voldoen en zich aan hetzelfde wettelijke kader houden als de bewakingsondernemingen die werken in opdracht van particulieren en moeten bovendien, voor elke verschillende opdracht, voorafgaandelijk een speciale vergunning van de minister van Binnenlandse Zaken bekomen. 2. Ik ben van mening dat de politiediensten hun efficiëntie en zichtbaarheid zouden moeten verhogen en zich concentreren op hun e ...[+++]

1. Les entreprises de gardiennage qui assurent des missions de gardiennage pour le compte de personnes de droit public, doivent satisfaire aux mêmes conditions et s'en tenir au même cadre légal que les entreprises de gardiennage qui travaillent pour le compte de particuliers et doivent en plus, pour chaque mission différentes, obtenir au préalable une permission spéciale du ministre de l'Intérieur. 2. J'estime que les services de police devraient pouvoir augmenter leur efficience et leur visibilité et se focaliser sur leurs tâches essentielles de maintien de l'ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden dezelfde opdrachten' ->

Date index: 2023-08-14
w