Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden die vreselijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanslagen van 11 september 2001 en de vreselijke daden die gesteld werden in New York, zouden de relatie tussen de EU en de Mediterrane regio of het centraal karakter van Barcelona niet mogen aantasten.

Les attentats du 11 septembre 2001, actes effroyables qui se sont produits à New York, ne devraient pas avoir une incidence sur la relation UE-Méditerranée ou sur le caractère central de Barcelone.


Maar Egypte zet ze ook uit ondanks het feit dat ze overduidelijk de kwalificatie vluchteling of asielzoeker zouden moeten krijgen omdat ze afkomstig zijn uit een land waar een vreselijk conflict aan de gang is, waar sprake is van terrorisme en waar de wetteloosheid heerst of uit een land – Eritrea – waar de ergste vormen van onderdrukking en tirannie heersen.

Elle les déporte aussi, même s’ils remplissent manifestement les conditions nécessaires pour être traités comme des réfugiés et des demandeurs d’asile puisqu’ils sont originaires soit d’un pays aux prises avec le terrorisme, où l’état de droit est inexistant, ou d’un autre - l’Érythrée - dont le régime est l’un des plus répressifs et tyranniques au monde.


We mogen niet vergeten dat er ook voor fastfoodketens een plaats is weggelegd, maar het zou vreselijk zijn als we in de toekomst alleen nog maar fastfood zouden aantreffen wanneer we door Europa reizen. Wanneer je door delen van Amerika reist, vooral aan de westkust, lijkt het wel alsof er niets anders is dan fastfoodketens. Dat is het laatste dat we hier in de Europese Unie willen.

Ces chaînes ont donc un rôle à jouer, mais il serait dramatique qu’à l’avenir l’Europe entière soit «fast-foodisée». Aux Etats-Unis, surtout sur la côte ouest, il semble que l’on ne voie plus que des chaînes de fast-food. Nous voulons à tout prix éviter que l’Union européenne connaisse le même sort.


Als de burgers van Europa zouden worden opgeslokt, kaalgeschoren van de verantwoordelijkheid voor henzelf en verdeeld over of opgedeeld in kleine prinsdommen zonder politieke dimensie – in het verlengde, natuurlijk, van het imperialistische beleid van Amerika, zoals we met Kosovo hebben gezien, waar de laatste vreselijke ontwikkelingen een grote bedreiging vormen voor de toekomst – kort gezegd, als Europa zich in handen zou geven van een technostructuur zonder grondgebied, die het aan de grillen van globalisering en macht over zou lat ...[+++]

Si ses peuples venaient à être absorbés, dessaisis de leur responsabilité d'eux-mêmes, et divisés ou éclatés en petites principautés sans dimension politique, conformément, certes, à la politique impériale américaine, dont nous venons d'avoir au Kosovo un exemple terrible et lourd de menaces, en un mot si l'Europe devait s'en remettre à une technostructure hors sol qui la livre à tous les vents de la mondialisation et de l'empire, alors, chers collègues, je craindrais beaucoup pour notre avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij dit beleid zouden ondermaatse vis en andere soorten die voorheen zouden zijn teruggegooid, kunnen worden verkocht aan de verwerkingssector, die vreselijke behoefte heeft aan grondstoffen voor levering aan de vismeel- en visolie-industrie.

Avec cette politique, les poissons trop petits et les espèces qui auraient été préalablement rejetés peuvent être vendus au secteur du traitement, qui est en manque cruel de matières premières pour approvisionner l'industrie de la farine ou de l'huile de poisson.


Staat u mij deze vergelijking toe: als wij tijdens een autorit net voor aankomst op de plaats van bestemming zouden worden gedwongen om langdurig stil te staan, zonder dat wij de auto zouden mogen verlaten, dan zou dat uiteraard vreselijk op onze zenuwen werken.

Permettez-moi cette comparaison: si pendant un voyage en voiture, juste avant d’atteindre notre destination, nous étions obligés de nous arrêter longuement, sans sortir du véhicule, nous serions passablement énervés.


De verzoekers zouden trouwens de vreselijke gevolgen kunnen toelichten van de toepassing van het decreet, wat de reacties van hun werkomgeving en gezin betreft.

Les requérants pourraient d'ailleurs développer les conséquences désastreuses de l'application du décret quant aux réactions de leur entourage professionnel et familial.


Volgens de bevolking van Kisangani zouden die vreselijke misdaden begaan zijn door Rwandese en Congolese soldaten.

Selon la population de Kisangani, ces crimes atroces ont été commis par des soldats rwandais et congolais.




D'autres ont cherché : zouden die vreselijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden die vreselijke' ->

Date index: 2021-12-19
w