Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden dus allemaal " (Nederlands → Frans) :

Essentiële fundamentele kwesties zoals de rechten van de verdediging, de wijze waarop de betrokkenen moeten worden gehoord, zouden dus allemaal worden geregeld door de Ministerraad.

Des questions aussi fondamentales que les droits de la défense ou les modalités d'audition des intéressés seraient donc intégralement réglées par le Conseil des ministres.


Dus ik verwelkom de steun van de commissaris voor dit verslag, ik verwelkom het verslag zelf en wij zouden het allemaal moeten steunen.

Je salue donc le soutien du commissaire pour ce rapport, je salue le rapport lui-même, et nous devrions tous le soutenir.


Er zijn technieken die dat nu allemaal waarborgen, waarbij x-rays, röntgenfoto's en naaktfoto's dus achterhaald zouden moeten zijn. En daar gaat het momenteel fout.

Il existe des technologies qui remplissent toutes ces exigences, qui rendent les rayons X, les radiographies et les images dénudées obsolètes, et c’est là que nous nous trompons pour le moment.


We weten echter allemaal dat het begrotingskader is vastgelegd tot en met 2013 en eventuele aanvullende fondsen zouden dus met name moeten worden besproken met de Raad, die hierover ook een beslissing moet nemen.

Nous savons tous cependant que le cadre budgétaire a été arrêté jusqu’à 2013. Tout fonds additionnel devra donc être négocié et avalisé, en particulier par le Conseil.


Immigranten moeten dus worden uitgebuit, opdat flexibele arbeidsvormen sneller ingang zouden vinden op de EU-arbeidsmarkt, zodat de arbeidskosten kunnen dalen in het voordeel van de monopolisten en de burgers van de EU zich sneller zullen neerleggen bij repressieve maatregelen, allemaal in naam van de strijd tegen clandestiene immigratie.

L’objectif poursuivi est d’abord la surexploitation des immigrés pour faire passer plus facilement les formes flexibles de travail et la compression du coût ouvrier auprès de la classe ouvrière de l’UE, et ce, au profit des monopoles unionistes, et ensuite l’acceptation plus facile par les citoyens des mesures répressives au nom de la lutte contre l’immigration illégale.


Ik sta hier dus achter, maar ik zou graag zien dat de Groenen, die zich met name met deze onderwerpen bezighouden, zich ook zouden inzetten voor de arme bejaarden en pensioengerechtigden die niet te eten hebben en dat zij, ik bedoel de Groenen, allemaal lid zouden worden van de Partij van de gepensioneerden.

Je suis donc pour cette proposition, mais je voudrais que les Verts, qui se distinguent particulièrement dans ce domaine, s'intéressent également aux malheureuses personnes âgées et aux retraités qui n'ont rien à manger et passent tous - je veux parler des Verts - directement au Parti des retraités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden dus allemaal' ->

Date index: 2023-09-27
w