Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden dus ruime » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor zouden dus 6 minuten nodig zijn en zou de keertijd in Gent-St-Pieters terugvallen op 8 minuten en wat dus ruim onvoldoende is voor een kering van de trein.

L'arrêt devrait être ajouté dans les deux sens étant donné que toutes nos relations ferroviaires ont le même modèle d'arrêt dans les deux directions, ce qui nécessite 6 minutes, ramenant le délai de réutilisation à Gand-Saint-Pierre à 8 minutes.


Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten geworden in verband met de vorm van de beheerseenheden, die ruim bepalend is voor het soort dwingende voor ...[+++]

Considérant que ces éléments permettaient déjà de déterminer les objectifs à poursuivre dans le cadre de la gestion active; que leur confiance n'est donc nullement trompée dans la mesure où la liste des moyens proposés reste totalement ouverte et qu'elle n'est pas précisée parcelle par parcelle; que l'effet utile de l'enquête n'est pas affecté puisque les propriétaires et occupants peuvent déjà faire valoir leurs observations sur la configuration des unités de gestion, qui détermine largement le type de contraintes dont feront l'objet les parcelles qui y sont situées;


Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten geworden in verband met de vorm van de beheerseenheden, die ruim bepalend is voor het soort dwingende voor ...[+++]

Considérant que ces éléments permettaient déjà de déterminer les objectifs à poursuivre dans le cadre de la gestion active; que leur confiance n'est donc nullement trompée dans la mesure où la liste des moyens proposés reste totalement ouverte et qu'elle n'est pas précisée parcelle par parcelle; que l'effet utile de l'enquête n'est pas affecté puisque les propriétaires et occupants peuvent déjà faire valoir leurs observations sur la configuration des unités de gestion, qui détermine largement le type de contraintes dont feront l'objet les parcelles qui y sont situées;


Raken aan deze wetgeving zou dus een impact kunnen hebben op de bestaande contractuele relaties tussen ondernemingen. De gevolgen daarvan, als de hervorming niet goed wordt doorgevoerd, zouden kunnen zijn dat de gunstige maatregelen voor de schuldeisers die zij zou invoeren, zich in fine tegen deze laatsten zouden keren (een handelaar of een overheidsdienst in een dominante positie zou kunnen eisen om sneller betaald te worden op grond van de hervorming terwijl zijn klant hetzelfde niet zou durven doen door zijn zwakkere positie). In deze zin moet er ruim overleg p ...[+++]

Toucher à cette législation pourrait dès lors avoir un impact sur les relations contractuelles existant en entreprises et ses conséquences, si la réforme n'est pas bien menée, pourraient être que les mesures favorables aux créanciers qu'elle mettrait en place se retournent in fine contre ces derniers (un commerçant ou un service public en position dominante pourrait exiger d'être plus vite payé en arguant de la réforme alors que son client n'osera peut-être pas le faire en retour, vu sa position plus faible.) En ce sens, cette éventuelle réforme nécessite d'être largement concertée ce qui prend naturellement du temps.


Het is de bedoeling om in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten een hoofdstuk II/1 in te voegen opdat de consument van financiële producten in de ruime betekenis van het woord, dus ook verzekeringen, zouden worden beschermd door de wet van 2 augustus 2002 en door de wetgeving waarvoor de CBFA bevoegd is.

Le but est d'insérer, dans la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, un chapitre II/1 visant à faire en sorte que le consommateur de produits financiers au sens large, donc aussi d'assurances, soit protégé par la loi du 2 août 2002 et par la législation relevant de la compétence de la CBFA.


Het is de bedoeling om in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten een hoofdstuk II/1 in te voegen opdat de consument van financiële producten in de ruime betekenis van het woord, dus ook verzekeringen, zouden worden beschermd door de wet van 2 augustus 2002 en door de wetgeving waarvoor de CBFA bevoegd is.

Le but est d'insérer, dans la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, un chapitre II/1 visant à faire en sorte que le consommateur de produits financiers au sens large, donc aussi d'assurances, soit protégé par la loi du 2 août 2002 et par la législation relevant de la compétence de la CBFA.


Niet alleen bevat het wetsvoorstel nr. 4-825 dus te ruime delegaties aan de Koning, ook worden elementen die door de Europese richtlijn zouden moeten worden geregeld, niet geregeld in het wetsvoorstel maar voor onbepaalde tijd uitgesteld vermits de Koning een en ander moet uitwerken.

La proposition de loi nº 4-825 contient donc des délégations au Roi qui sont trop vastes. De surcroît, il y a aussi des éléments réglés par la directive européenne qui ne sont pas réglés par la proposition de loi et qui sont reportés aux calendes grecques étant donné que le Roi doit encore fixer diverses règles et modalités.


De prijzen per vat olie zijn gestegen, en er zouden dus ruime middelen voorhanden moeten zijn.

Alors que le prix du baril a augmenté, les ressources devraient être considérables.


De prijzen per vat olie zijn gestegen, en er zouden dus ruime middelen voorhanden moeten zijn.

Alors que le prix du baril a augmenté, les ressources devraient être considérables.


Zo zouden de geldende Europese normen ruim volstaan om alle categorieën van consumenten, dus ook de meest kwetsbare, zoals zuigelingen, te beschermen.

Il y est précisé que les normes européennes en vigueur sont largement suffisantes pour assurer un maximum de protection de toutes les catégories de consommateurs y compris les plus sensibles comme les nourrissons.




D'autres ont cherché : hierdoor zouden     wat dus ruim     beheer mogelijk zouden     ruim     wordt doorgevoerd zouden     er ruim     verzekeringen zouden     ruime     europese richtlijn zouden     dus te ruime     zouden dus ruime     zouden     europese normen ruim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden dus ruime' ->

Date index: 2022-05-01
w