Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden economisch zwaar » (Néerlandais → Français) :

Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds verplichtend in om 't even welke hypothese van niet-interventie van een toegelaten ve ...[+++]

Alors qu'en 1971 le législateur a prévu l'intervention du Fonds commun de garantie parce que, « pour des raisons de justice sociale, il ne convient pas de laisser sans réparation les victimes d'accidents de la circulation qui ne peuvent être dédommagées » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 570, p. 52), en 1975 il a limité cette intervention sur la base de la justification suivante de l'amendement du Gouvernement qui est devenu la disposition en cause : « Le texte du 2° du § 1 de l'article 50, tel qu'il était rédigé dans le Doc. 570 obligeait le Fonds Commun de garantie à intervenir dans n'importe quelle hypothèse de non-intervention d'une compagnie d'assurance agréée; cela visait, par exemple, toutes les restrictions apportées à l'indemnisa ...[+++]


In dat geval zouden 60 mensen hun baan verliezen, met alle sociale drama's van dien voor die werknemers en hun gezin, in een regio die al zwaar te lijden heeft onder de economische crisis.

Si cela se concrétisait, ça pourrait entraîner la perte de 60 emplois. Je vous laisse imaginer le drame social que cela représenterait pour les travailleurs et leur famille, au sein d'une région déjà fortement touchée par la crise économique.


4. Wat zou er bereikt kunnen worden als de doelstellingen inzake werkgelegenheid en armoedereductie even bindend zouden worden gemaakt als de begrotingsconsolidatiedoelstellingen, zodat maatschappelijke belangen even zwaar wegen als macro-economische belangen?

4. Quels effets obtiendrait-on si l'on rendait les objectifs en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté aussi contraignants que ceux relatifs à l'assainissement budgétaire, afin de placer sur un pied d'égalité les considérations sociales et macroéconomiques?


Een toenemend aantal burgers (59 %) is van mening dat bij het meten van de vooruitgang in hun land sociale en milieufactoren even zwaar zouden moeten wegen als economische criteria.

Un nombre croissant (59 %) de personnes considère que, pour mesurer les progrès réalisés dans leur pays, les facteurs sociaux et environnementaux devaient être pris en compte au même titre que les critères économiques.


We zouden geen deel uitmaken van de eurozone en we zouden economisch zwaar getroffen zijn, omdat we niet de stabiliteit zouden hebben die de euro ons heeft gebracht.

Nous ne serions pas dans la zone euro et nous serions très gravement touchés économiquement parce que nous n’aurions pas la stabilité que l’euro a apportée au pays.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in deze periode van economisch zwaar weer, waardoor alle Europese landen zich genoodzaakt zien hun overheidsuitgaven in te krimpen, zouden de verschillende instellingen van de EU zich de vraag moeten stellen hoe ze hun uitgaven kunnen beperken en geldverspilling kunnen tegengaan.

- (EN) Monsieur le Président, en ces temps d’austérité, face aux réductions des dépenses publiques des pays européens, toutes les institutions de l’UE devraient étudier comment réduire les coûts et les gaspillages.


Het Comité keert zich andermaal fel tegen de macro-economische conditionaliteit voor vooral elke vorm van opschorting of schrapping van GSK-financiering als onderdeel van sancties van het Groei- en stabiliteitspact. Die sancties zouden de lokale en regionale overheden zwaar kunnen treffen, terwijl zij er niet verantwoordelijk voor zijn dat hun lidstaat niet aan de voorwaarden voldoet.

réaffirme avec vigueur son opposition à la conditionnalité macroéconomique et en particulier à toute suspension ou annulation de fonds ressortissant du cadre stratégique commun liés aux sanctions du Pacte de stabilité et de croissance, ce principe risquant de pénaliser lourdement les collectivités territoriales qui ne sont pas responsables du non-respect de ces exigences par leurs États membres;


Deze bepalingen kunnen ook voorzien in vrijstellingen ten aanzien van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen als die verplichtingen een last zouden vormen die onevenredig zwaar is in vergelijking met het economische belang van de activiteit; de efficiëntie gebiedt dat die vrijstellingen worden vastgesteld volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG.

Ces règles peuvent également prévoir des dérogations aux obligations établies dans le présent règlement dans le cas où ces obligations créeraient une charge de travail disproportionnée par rapport à l'importance économique de l'activité et, dans un souci d'efficacité, ces dérogations devraient être adoptées selon la procédure de gestion définie à l'article 4 de la décision 1999/468/CE.


Deze bepalingen kunnen ook voorzien in vrijstellingen ten aanzien van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen als die verplichtingen een last zouden vormen die onevenredig zwaar is in vergelijking met het economische belang van de activiteit.

Ces modalités peuvent également prévoir des dérogations aux obligations établies dans le présent règlement dans le cas où ces obligations créeraient une charge de travail disproportionnée par rapport à l'importance économique de l'activité.


De Libanese economische belangen zouden daardoor zwaar worden getroffen en de wederopbouw zou jaren kunnen duren. De situatie was reeds zodanig geëscaleerd dat de Israëlische minister-president Ehud Barak in het noorden van Israël de uitzonderingstoestand moest uitroepen.

L'escalade de la violence est telle que le premier ministre israélien Ehud Barak a été contraint de décréter l'état d'urgence au nord d'Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden economisch zwaar' ->

Date index: 2022-08-18
w