Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden een enorme devaluatie hebben " (Nederlands → Frans) :

Zonder de euro zouden wij in een bijzonder moeilijke situatie verkeren. De munten van de zwakkere landen zouden een enorme devaluatie hebben gekend en de waarde van de Duitse mark zou te hoog zijn om de Duitse en Europese economie te kunnen ondersteunen.

Sans l’euro, nous nous trouverions dans une situation extrêmement délicate, dans laquelle les devises des pays les plus faibles connaîtraient une dévaluation énorme et le mark allemand qui en résulterait serait obligé de procéder à une revalorisation impossible pour soutenir les économies allemande et européenne.


Het geringe aantal uittredingen is bijzonder verontrustend tegen de achtergrond van de enorme investeringen die in de periode 1998-2002 hebben plaatsgevonden en die, onder normale omstandigheden, in de zeer nabije toekomst rijp zouden moeten zijn voor afstoting.

Le faible niveau des sorties est particulièrement inquiétant au vu du haut niveau des investissements réalisés de 1998 à 2000 qui devraient normalement arriver au stade du désengagement dans un très proche avenir.


China maakte in het najaar van 2014 onder andere voorstellen bekend die een enorme impact zouden hebben op het electoraal systeem van Hong Kong.

À l'automne 2014, la Chine a, notamment, rendu publiques des propositions qui auraient un impact énorme sur le système électoral hongkongais.


Voorts was uw antwoord enorm choquant, omdat u laat uitschijnen dat de weigering verband zou houden met het profiel van de deelnemers, die a priori een migrantenprofiel zouden hebben, en des te choquanter, omdat het project zelf volgens u een duidelijk migratierisico inhoudt.

Incroyablement choquante, lorsque vous laissez entendre que le refus se baserait sur le profil des participants, qui présenteraient a priori un profil migratoire.


Onze onderhandelingen met de Verenigde Staten over de handel zouden een enorme impact kunnen hebben, maar zover zijn we nog niet.

Les négociations commerciales avec les États-Unis pourraient avoir des répercussions majeures, mais il reste du chemin à parcourir.


Tegen de achtergrond van een koopkrachtdaling zouden de enorme bedragen die regeringen in enkele dagen hebben vrijgemaakt om de banken te hulp te schieten, wel eens op groot onbegrip kunnen stuiten.

Dans une situation marquée par la baisse du pouvoir d'achat, une incompréhension forte pourrait se développer face au spectacle des masses dégagées par les États en quelques jours pour venir au secours du secteur bancaire.


Misschien is de belangrijkste reden wel het feit dat de Russische markt enorm belangrijk is voor de Europese Unie, en wat we de laatste tijd in de economische sector in Rusland hebben gezien is een enorme devaluatie, wat betekent dat de prijzen voor de Russische consument enorm zijn gestegen.

Le principal est peut-être que le marché russe revêt une importance essentielle pour l’Union européenne et que le secteur économique russe vient de connaître une énorme dévaluation, ce qui signifie que les prix pour le consommateur russe ont fortement augmenté.


Afrika moet zelfvoorzienend zijn en om dat te bereiken zullen we vele beleidsmaatregelen moeten aanpassen, zodat we deze landen in staat kunnen stellen hun productiviteit te ontwikkelen, hen kunnen helpen bij de dingen waarvoor ze de kennis en de mogelijkheden hebben en bij wat ze zouden doen als ze geen rekening hoefden te houden met de omstandigheden van de markten – alweer die markten – die in de zoektocht naar concurrentie tot elke prijs menselijke tragedies van enorme omvang hebben veroor ...[+++]

L’Afrique doit être auto-suffisante et pour y parvenir nous devons changer de nombreuses politiques pour permettre aux Africains d’améliorer leur productivité et les aider à faire ce qu’ils savent et peuvent faire, et ce qu’ils feraient s’il n’y avait les conditions du marché - toujours le marché - cette frénésie de compétitivité à tout prix qui a entraîné de gigantesques tragédies humaines.


We hebben vooral ook de kleinere softwarebedrijven gesteund, want zij zouden enorme schade hebben geleden door deze octrooirichtlijn.

Nous avons aussi, en particulier, aidé les petites et moyennes entreprises qui conçoivent des logiciels, lesquelles auraient subi un préjudice considérable en cas d’adoption de la directive sur la brevetabilité.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. H ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden een enorme devaluatie hebben' ->

Date index: 2021-04-17
w