Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die daarom is beschreven

Vertaling van "zouden er daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel is overeengekomen dat het voorstel en het regeringsontwerp samen besproken zouden worden. Daarom dienen wij de belangrijkste bepaling van het voorstel opnieuw in.

Conformément aux discussions concernant la proposition de loi, prévoyant une discussion globale de la proposition et du projet du gouvernement, nous réintroduisons le dispositif principal de la proposition.


Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel is overeengekomen dat het voorstel en het regeringsontwerp samen besproken zouden worden. Daarom dienen wij de belangrijkste bepaling van het voorstel opnieuw in.

Conformément aux discussions concernant la proposition de loi, prévoyant une discussion globale de la proposition et du projet du gouvernement, nous réintroduisons le dispositif principal de la proposition.


Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel is overeengekomen dat het voorstel en het regeringsontwerp samen besproken zouden worden. Daarom dienen wij de belangrijkste bepaling van het voorstel opnieuw in.

Conformément aux discussions concernant la proposition de loi, prévoyant une discussion globale de la proposition et du projet du gouvernement, nous réintroduisons le dispositif principal de la proposition.


Daarom zouden we ook moeten luisteren naar de stem van bedrijven uit de particuliere sector.

C'est pourquoi nous devrions aussi écouter la voix des entreprises du secteur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vroeg ik aan de FOD Sociale zekerheid om de verschillende pistes te onderzoeken die tot de uitbreiding van het statuut sui generis zouden kunnen leiden.

Dans ce cadre, j'ai demandé au SPF Sécurité Sociale d'étudier les différentes pistes menant à un élargissement du statut sui generis.


De toepassing van deze aanpak vereist natuurlijk een sterke politieke impuls en daarom wenste ik van bij het begin van de regeerperiode dat er een federaal plan zou worden goedgekeurd opdat alle leden van de regering zich concreet zouden engageren voor gender mainstreaming.

La mise en oeuvre de cette approche nécessite évidemment une impulsion politique forte et c'est pourquoi, dès le début de la législature, j'ai souhaité qu'un plan fédéral soit adopté afin que l'ensemble des membres du gouvernement s'engagent concrètement en faveur du gendermainstreaming.


Sommige artsen zijn naar verluidt zelfs van oordeel dat het voor de moeder minder gevaarlijk is de behandeling voort te zetten dan de medicatie aan te passen om de ongeboren baby te beschermen; steunend op die overtuiging zouden ze de patiëntes daarom niet over de risico's informeren.

Certains médecins estimeraient même que continuer le traitement est moins risqué pour la maman que d'en changer pour protéger le bébé à naître, et, forts de cette certitude, ils n'informeraient donc pas les patients des risques encourus.


De auteurs van de open brief opperen daarom een aantal voorstellen: 1) de kennis van de ziekte en haar symptomen zou moet worden verbeterd, met name bij de huisartsen, omdat een vroegtijdige diagnose vandaag van doorslaggevend belang is voor de overlevingskansen van de patiënt; 2) de diagnoseprocedures (beeldvorming, biopsieën) zouden meer geharmoniseerd moet worden; 3) er zou werk moet worden gemaakt van een grotere specialisatie en van de oprichting van echte referentiecentra voor de behandeling van pancreaska ...[+++]

Ainsi, plusieurs pistes sont avancées dans cette carte blanche: "1) L'amélioration de la connaissance de la maladie et de ses symptômes, particulièrement auprès des médecins généralistes (...) Un diagnostic précoce est aujourd'hui le plus important pour les chances de survie du patient. 2) Une plus grande harmonisation des procédures de diagnostic (imagerie, biopsies). 3) Une spécialisation accrue, avec de véritables centres de référence pour la gestion du cancer du pancréas. 4) Un encouragement et un soutien à la recherche et au développement".


Daarom wil ik enkele suggesties doen : in het licht van het concurrentierisico dat we te ondraaglijk zouden vinden, zouden we de afwijking ten bewarende titel kunnen activeren, en als tegenprestatie zouden we, niet vijf jaar later zoals in het voorstel van Assuralia, maar een jaar later proberen een wetgevingsevaluatie te maken in het licht van de Europese gegevens.

Et c'est là qu'il devient « souffleur de suggestions »: on pourrait imaginer que face à ce risque de concurrence que l'on considérerait comme étant trop insupportable, l'on active la dérogation à titre conservatoire, en échange de quoi l'on se force à réaliser une évaluation législative à la lumière des données européennes, non pas cinq ans plus tard comme le prévoit la proposition Assuralia, mais un an plus tard.


Daarom wil ik enkele suggesties doen : in het licht van het concurrentierisico dat we te ondraaglijk zouden vinden, zouden we de afwijking ten bewarende titel kunnen activeren, en als tegenprestatie zouden we, niet vijf jaar later zoals in het voorstel van Assuralia, maar een jaar later proberen een wetgevingsevaluatie te maken in het licht van de Europese gegevens.

Et c'est là qu'il devient « souffleur de suggestions »: on pourrait imaginer que face à ce risque de concurrence que l'on considérerait comme étant trop insupportable, l'on active la dérogation à titre conservatoire, en échange de quoi l'on se force à réaliser une évaluation législative à la lumière des données européennes, non pas cinq ans plus tard comme le prévoit la proposition Assuralia, mais un an plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : die daarom is beschreven     zouden er daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden er daarom' ->

Date index: 2023-06-26
w