Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit

Traduction de «zouden er minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belastingen zouden worden geïnd door de lidstaten waar de gebruikers zich bevinden, en alleen bij bedrijven die jaarlijks wereldwijd minstens 750 miljoen euro en in de EU minstens 50 miljoen euro aan inkomsten hebben.

Les recettes fiscales seraient perçues par les États membres dans lesquels se trouvent les utilisateurs et la taxe ne s'appliquera qu'aux entreprises dont le chiffre d'affaires brut annuel atteint au moins 750 millions € au niveau mondial et 50 millions € dans l'UE.


Van de 6,5 miljoen vrachtwagens op de Europese wegen, zouden er minstens 1 miljoen - die regelmatig worden gebruikt voor internationaal vervoer - gebaat zijn bij een betere aerodynamica.

Sur les 6,5 millions de camions qui circulent à l'heure actuelle sur les routes d'Europe, au moins 1 million d'entre eux, familiers des longues distances, pourraient gagner à disposer d'une silhouette plus aérodynamique.


Van de 6,5 miljoen vrachtwagens op de Europese wegen, zouden er minstens 1 miljoen - die regelmatig worden gebruikt voor internationaal vervoer - gebaat zijn bij de nieuwe maatregelen;

Sur les 6,5 millions de camions qui circulent à l'heure actuelle sur les routes d'Europe, au moins 1 million d'entre eux, familiers des longues distances, pourraient tirer avantage des nouvelles mesures.


Enkel nationaliteiten met een EU‑brede erkenningsgraad van minstens 75 % zouden voor herplaatsing in aanmerking komen[1].

Elle concerne les nationalités de demandeurs pour lesquelles le taux de reconnaissance atteint en moyenne 75 % ou plus à l’échelle de l’UE[1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54 % van de ondervraagden verkiest nog altijd persoonlijk contact of andere traditionele kanalen, maar minstens 30 % van hen zegt dat ze e-overheidsdiensten zouden gebruiken als er relevantere diensten zouden worden aangeboden.

si 54 % des personnes interrogées continuent à préférer un contact direct ou d’autres canaux traditionnels, au moins 30 % indiquent qu’elles pourraient, elles aussi, devenir des utilisateurs réguliers de l’administration en ligne si des services plus intéressants étaient proposés;


Platenproducenten zouden in dit geval echter minstens 20 % opzij moeten leggen van de extra inkomsten uit de verkoop van fonogrammen die zij tijdens de termijnverlenging verkiezen te exploiteren.

Toutefois, les producteurs de phonogrammes devraient réserver au moins 20 % des recettes supplémentaires générées par la vente des phonogrammes qu’ils décident d’exploiter de façon commerciale pendant la prolongation de la durée.


(11) De eerste begeleidende overgangsmaatregel moet producenten van fonogrammen ertoe verplichten om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 procent van de inkomsten uit de uitsluitende rechten op de verspreiding, reproductie en beschikbaarstelling van fonogrammen die, bij gebreke van de verlenging van de beschermingstermijn ten gevolge van geoorloofde publicatie of geoorloofde mededeling, in het publiek domein zouden vallen.

(11) Une première mesure d’accompagnement transitoire devrait consister à obliger les producteurs de phonogrammes à réserver, au moins une fois par an, au moins 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, location, reproduction et mise à disposition de phonogrammes qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection à la suite d’une publication licite ou d’une communication licite, seraient dans le domaine public.


Om deze vergoedingen te bekostigen worden producenten van fonogrammen ertoe verplicht om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 % van hun inkomsten uit uitsluitende rechten op de verspreiding, verhuur, reproductie en "beschikbaarstelling" van fonogrammen die bij afwezigheid van een termijnverlenging niet langer onder de bescherming van artikel 3 zouden vallen.

Pour financer ces paiements, les producteurs de phonogrammes sont tenus de verser, au moins une fois par an, au moins 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, location, reproduction et mise à disposition de phonogrammes qui, en l’absence de prolongation, ne seraient plus protégés en vertu de l’article 3.


Het is bovendien zeer waarschijnlijk dat in dat geval de Europese gebruikers minstens een deel van de kosten van deze introductie zouden moeten dragen.

Il est par ailleurs très probable que, dans ce cas, les utilisateurs européens devraient supporter au moins une partie du coût de cette introduction.


Hij herinnerde eraan dat de Commissie erop zou toezien dat in elke Lid-Staat minstens twee marktdeelnemers in de sector mobiele telefonie naast elkaar zouden bestaan.

Il a rappelé que la Commission veillerait à ce que deux opérateurs de téléphonie mobile au moins puissent coexister dans chaque Etat membre.




D'autres ont cherché : autobezit     zouden er minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden er minstens' ->

Date index: 2024-10-23
w