Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gesteund exportkrediet
PHACSY

Traduction de «zouden gesteund worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


door de overheid gesteund exportkrediet

crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA) en andere jongerenorganisaties zouden gesteund moeten worden om het pad te effenen voor jongerenfora in lokale gemeenschappen die aanzetten tot maatregelen waarbij rekening wordt gehouden met wat zij verlangen en nodig hebben.

Le Conseil européen des jeunes agriculteurs (CEJA) et les autres organisations représentant la jeunesse devraient être soutenus pour ouvrir la voie à des forums de la jeunesse dans les communautés locales qui stimuleront une action conforme à leurs besoins et à leurs aspirations.


De Houthi's zijn namelijk sjiieten en zouden gesteund worden door Iran. Saudi-Arabië, soennieten, vreest door de opmars van de Houthi's dat Iran aldus een voet op het Arabisch schiereiland zou krijgen.

Les Houthis, chiites, seraient soutenus par l'Iran et l'Arabie saoudite, pays sunnite, craint que l'avancée des Houthis permette à l'Iran de prendre pied sur la péninsule arabique.


Leader en plaatselijke actiegroepen (LAG’s) zouden volop gesteund moeten worden bij hun inspanningen voor lokale ontwikkeling, die erin bestaan om ondernemingen (zowel particuliere als non-profitbedrijven) bij hun start en groei aan te moedigen en om voor een betrokken en solidair gemeenschapsgevoel te zorgen.

L’initiative Leader et les groupes d’action locale devraient être soutenus sans réserve dans leurs actions visant à encourager le développement local en aidant les entreprises — que celles-ci relèvent du secteur privé ou d’une activité à but non lucratif — à démarrer et à se développer, ainsi qu’à assurer un esprit collectif engagé et solidaire.


Als de Europese politieke partijen en nationale politieke partijen in het kader van de Europese verkiezingen hun voordrachten voor de functie van voorzitter van de Commissie bekend zouden maken, samen met het programma van de kandidaat, dan zou concreet en zichtbaar worden wat het verband is tussen de individuele stem van de EU-burger op een kandidaat-lid van het Europees Parlement en de door de partij van dat kandidaat-lid gesteunde kandidaat voor het ...[+++]

Si les partis politiques européens et nationaux rendent publics le nom de leur candidat à la fonction de président de la Commission et le programme de ce candidat dans le contexte des élections européennes, le lien entre le suffrage personnel exprimé par les citoyens de l'Union en faveur d'un candidat à un siège au Parlement européen et le choix du candidat à la présidence de la Commission soutenu par le parti de la personne briguant un siège au Parlement européen se manifestera de manière concrète et visible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Middelen zouden niet alleen beter moeten worden afgestemd op specifieke groepen maar ook op bepaalde arme gebieden: geïntegreerde methoden ter bestrijding van armoede moeten in dit verband worden versterkt en – waar nodig – investeringen door de fondsen in sociale infrastructuur mogelijk maken met het oog op de succesvolle uitvoering van door het ESF gesteunde sociale beleidsmaatregelen.

Il conviendrait de mettre davantage l’accent sur une affectation appropriée des ressources, au bénéfice non seulement de groupes spécifiques mais de certaines zones défavorisées: dans ce contexte, il importerait de renforcer les stratégies intégrées de lutte contre la pauvreté et de permettre les investissements des fonds dans les infrastructures sociales afin d’assurer le succès des mesures de politique sociale soutenues par le FSE.


Het is uiteraard moeilijk maatregelen inzake warmte-isolatie op te leggen voor bestaande gebouwen aangezien zulks enorme investeringskosten met zich zou brengen voor de eigenaars van deze gebouwen tenzij zij zouden gesteund worden door middel van toelagen of fiscale aftrek, hetgeen voor de overheid zware budgettaire gevolgen zou hebben.

Il est évidemment difficile d'imposer des mesures d'isolation thermique dans les bâtiments existants, ce qui supposerait des coûts importants d'investissement pour les propriétaires de ces bâtiments, à moins de les soutenir au moyen de subventions ou de déductions fiscales dont l'impact budgétaire pour les pouvoirs publics ne serait pas négligeable.


Hij vraagt dat voorstellen in die zin dan ook door alle partijen van de meerderheid zouden gesteund worden.

L'intervenant demande dès lors que tous les partis de la majorité soutiennent les propositions qui vont dans ce sens.


Hij vraagt dat voorstellen in die zin dan ook door alle partijen van de meerderheid zouden gesteund worden.

L'intervenant demande dès lors que tous les partis de la majorité soutiennent les propositions qui vont dans ce sens.


Uit het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State blijkt inderdaad dat het ontwerp strijdig zou kunnen bevonden worden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat vreemdelingen die nog niet in aanmerking komen op grond van de voorgestelde tekst er zich later zouden kunnen over beklagen dat zij op grond van de beperkte gelding in de tijd van de wet gediscrimineerd zouden zijn ten opzichte van hun voorgangers, doordat de tijdsbeperking eventueel niet gesteund ...[+++]

Il appert en effet de l'avis de la section de législation du Conseil d'État que le projet pourrait être reconnu contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce sens que les étrangers qui n'entrent pas encore en ligne de compte en vertu du texte proposé pourraient se plaindre par la suite, en invoquant la limitation dans le temps de la validité de la loi, d'avoir été discriminés vis-à-vis de leurs prédécesseurs, du fait que ladite limitation n'aurait pas été fondée sur des faits objectifs rendant une telle limitation légale.


Meldpunten zouden moeten worden gekoppeld aan initiatieven van de lidstaten, zouden op nationaal niveau moeten worden gesteund en zouden financieel duurzaam moeten zijn, zodat hun voortbestaan ook na afloop van dit programma verzekerd is.

Il convient que les lignes téléphoniques d'urgence soient liées à des initiatives des États membres et soutenues au niveau national, et qu'elles soient financièrement viables afin de garantir qu'elles resteront en service après l'expiration du présent Programme.




D'autres ont cherché : phacsy     door de overheid gesteund exportkrediet     zouden gesteund worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden gesteund worden' ->

Date index: 2021-08-21
w