1. a) Ik heb uiteraard met veel aandacht en belangstelling het voorstel inzake financiële samenwerking onderzocht dat werd geformuleerd door de petroleumfederatie en het deed mij genoegen dat genoemde beroepsorganisatie dat heeft gedaan met de bedoeling de mark
t te saneren. b) Na grondig onderzoek van dat voorstel en van alle alternatieven die tot een gel
ijkaardig resultaat zouden leiden, zijn mijn administratie en ikzelf echter tot de vaststelling gekomen dat een formule waarin de essentiële taken door de gecontroleerde sector op vri
...[+++]jwillige basis zouden worden gesubsidieerd, zou stoten op onoverkomelijke wettelijke, reglementaire en budgettaire hinderpalen, om nog te zwijgen van de deontologische aspecten van dergelijke formule.1. a) J'ai bien entendu examiné avec attention et intérêt la proposition de collaboration financière faite par la fédération pétrolière et c'est d'ailleurs avec plaisir que j'ai accueilli cette manifestation d'un souci, de la part de cette organisation professionnelle, d'assainir le marché. b) Après examen attentif de cett
e proposition et de toutes les alternatives permettant d'atteindre un résultat similaire, mon administration et moi-même en sommes toutefois venus à la conclusion qu'une formule dans laquelle des tâches essentielles seraient subsidiées par le secteur contrôlé sur une base bénévole se heurterait à des contraintes légales
, réglemen ...[+++]taires et budgétaires insurmontables, sans même insister sur les aspects déontologiques d'une telle formule.