Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden kunnen aanmoedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de voorlopige resultaten zouden de verschillende nationale aanpakken op deze gebieden crowdfundingactiviteiten lokaal kunnen aanmoedigen, maar niet noodzakelijk met elkaar verenigbaar zijn in een grensoverschrijdende context.

Les premiers résultats montrent que la diversité des approches nationales dans ces domaines peut favoriser les activités de financement participatif au niveau local, mais elle fait que ces activités ne sont pas nécessairement compatibles entre elles dans un contexte transfrontière.


Daarom is het belangrijk de coördinatie te verbeteren en ervoor te zorgen dat de voorschriften inzake overheidsopdrachten en concessies in het voordeel werken van grootschalige projecten en publiek-private partnerschappen aanmoedigen, dat grensoverschrijdende en risicokapitaalprojecten de juiste fiscale en juridische behandeling krijgen (waardoor dergelijke projecten bevorderd zouden kunnen worden) en dat voor MKB's die in OO investeren, dezelfde spelregels gelden in de vorm van vereenvoudigde voorschriften inzake ...[+++]

D'où l'importance de la coordination et de faire en sorte que la réglementation en matière de marchés publics et de concessions soit favorable aux projets de grande envergure et encourage les partenariats public-privé, d'obtenir le traitement fiscal et réglementaire approprié des opérations transfrontalières et de capital-risque susceptibles de favoriser ces projets, et de garantir des conditions équitables en termes de simplification de la réglementation en matière d'aides d'État pour les PME qui investissent dans la RD. Par ailleurs, il est essentiel de poursuivre les efforts en matière d'intégration et de suppression des entraves sur ...[+++]


Ter ondersteuning van een EU-strategie ter bevordering van het maatschappelijk verantwoord ondernemerschap zouden het aanmoedigen van initiatieven daartoe in derde landen en steun voor vakbonden en andere NGO-controleorganen in de toekomst als prioriteit voor het EIDHR kunnen worden beschouwd.

En appui d'une stratégie communautaire cherchant à développer la responsabilité sociale des entreprises, le soutien aux initiatives engagées dans ce domaine dans les pays tiers ainsi que le soutien aux syndicats et aux ONG investis d'une mission de surveillance pourraient être considérés comme une priorité future de l'IEDDH.


Wij starten parallel ook een studie om enerzijds de moeilijkheden te identificeren waarmee de kmo's worden geconfronteerd in het kader van het gebruik van de elektronische factuur en anderzijds om incentives te identificeren die het gebruik van elektronische facturatie binnen kmo's zouden kunnen bevorderen en aanmoedigen.

Nous lançons parallèlement une étude visant d'une part à identifier les difficultés rencontrées par les PME dans le cadre de l'utilisation de la facture électronique et d'autre part à identifier les mesures incitatives pouvant favoriser et encourager l'utilisation de la facturation électronique au sein des PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel kadert in de opdracht van de veiligheidsdiensten die bestaat in de opsporing van de binnen het land of vanuit het buitenland ontvouwde individuele of collectieve activiteiten die verband zouden kunnen houden met de fenomenen beschreven in artikel 8, 1º, tweede lid, « hierbij inbegrepen .de verspreiding, het aanmoedigen of het direct of indirect ondersteunen van propaganda, meer bepaald door het verschaffen van financiële, technische of logistieke middelen ..».

Cet article s'inscrit dans le cadre de la mission des services de renseignement qui consiste à rechercher les activités individuelles ou collectives déployées à l'intérieur du pays ou à partir de l'étranger et pouvant avoir un rapport avec les phénomènes décrits à l'article 8, 1º, al. 2, en ce compris « .la diffusion de propagande, l'encouragement ou le soutien direct ou indirect, notamment par la fourniture de moyens financiers, techniques ou logistiques .».


Deze voorbeelden zouden lidstaten kunnen inspireren om soortgelijke partnerschappen tot stand te brengen en culturele instellingen en particuliere sponsors kunnen aanmoedigen om manieren te vinden om samen te werken, rekening houdend met de richtsnoeren ter zake van de Groep op hoog niveau inzake digitale bibliotheken.

Ces exemples pourraient inciter les États membres à constituer des partenariats de ce type et pousser les institutions culturelles et les mécènes du secteur privé à trouver des façons de collaborer, en tenant compte des orientations données à ce sujet par le groupe d’experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques.


De Europese onderwijs- en opleidingsprogramma's zouden een bijdrage kunnen leveren aan de verspreiding van goede praktijken in de lidstaten en samenwerkingsprojecten op dit gebied kunnen aanmoedigen over het gehele spectrum van de permanente educatie.

Les programmes européens dans le domaine de l’éducation et de la formation pourraient contribuer à la dispersion des bonnes pratiques parmi les États membres ainsi qu’encourager les projets de coopération sur ces sujets parmi l’éventail de la formation tout au long de la vie.


Gezien het feit dat ingrijpender verplichtingen inzake toegang en interconnectie exploitanten zouden kunnen aanmoedigen deze diensten te gebruiken om te knoeien met het doorgeven van andere diensten, moeten de nationale regelgevende instanties de bevoegdheid krijgen om voorwaarden te verbinden aan het aanbieden en/of gebruikmaken van een dienst, waarbij moet worden voldaan aan verplichtingen om de integriteit en veiligheid van netwerken te waarborgen.

Des obligations en matière d'accès et d'interconnexion plus strictes étant susceptibles d'encourager les opérateurs utilisant ces services à interférer sur la transmission d'autres services, il est nécessaire de donner aux autorités réglementaires nationales un mandat leur permettant d'introduire des conditions à la fourniture et/ou l'utilisation d'un service et de satisfaire aux obligations visant à garantir l'intégrité et la sécurité des réseaux.


Het preventiebeleid van het ministerie van Binnenlandse Zaken bestaat dus in het aanmoedigen van de verspreiding van preventie-adviezen (teneinde diefstal te vermijden en correct te handelen bij een poging tot diefstal) en het aanmoeidigen van actievoorstellen die de burgers zouden kunnen nemen.

La politique du ministère de l'Intérieur en matière de prévention est donc d'encourager la divulgation de conseils de prévention (afin d'éviter le vol et d'agir de manière adéquate lors d'une tentative de vol) et la proposition d'actions que pourraient prendre les citoyens.


Wij zouden enerzijds kunnen onderzoeken welke initiatieven de Senaat kan nemen en anderzijds de minister aanmoedigen en steunen in de stappen die hij op Europees en internationaal vlak doet.

Nous pourrions ainsi étudier les initiatives que le Sénat pourrait prendre en la matière et, à l'inverse, vous encourager et vous soutenir dans vos démarches européennes et/ou internationales selon les niveaux concernés.




D'autres ont cherché : zouden kunnen aanmoedigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen aanmoedigen' ->

Date index: 2022-05-09
w