Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden kunnen aantrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het was de verwachting dat mkb-bedrijven met het certificaat, waarmee ze kunnen aantonen dat de kwaliteit en de preklinische aspecten van de ontwikkeling van het product aan de relevante voorschriften voldoet, vooral meer kapitaal zouden kunnen aantrekken en dat het gebruik van het certificaat zou leiden tot een eenvoudigere overdracht van onderzoeksactiviteiten naar instanties die de capaciteit hebben om geneesmiddelen in de handel te brengen.

En particulier, le fait de certifier que la qualité et les aspects précliniques du développement sont conformes aux exigences réglementaires applicables était censé aider les PME à attirer des capitaux et à transférer plus facilement leurs activités de recherche vers des entités capables de commercialiser des médicaments.


2. Lijkt het u, voor de conservatie van dat gebouw, niet nuttig een rondetafel te organiseren met de creatieve en productieve geesten die zich het lot van dit uitzonderlijke erfgoed van Wallonië zouden kunnen aantrekken?

2. Dans l'optique d'une conservation de ce dernier, ne trouveriez-vous pas utile de générer une table ronde des forces vives et créatrices susceptibles d'être concernées par le destin de ce patrimoine exceptionnel de Wallonie?


Bepaalde ondernemingen die effecten aan het publiek aanbieden met een totale tegenwaarde in de Unie van niet meer dan 20 000 000 EUR zouden eveneens baat hebben bij een gemakkelijkere toegang tot financiering door kapitaalmarkten zodat ze kunnen groeien, en moeten daarom tegen niet onevenredig hoge kosten financiering kunnen aantrekken.

De même, il serait utile pour certaines sociétés offrant au public des valeurs mobilières dont le montant total dans l’Union ne dépasse pas 20 000 000 EUR de disposer d’un accès facilité au financement sur les marchés de capitaux pour pouvoir se développer, et elles devraient être en mesure de lever des fonds à des coûts qui ne soient pas exagérément élevés.


Ten slotte, het feit dat maaltijdcheques plaatsvervangende leden zouden kunnen aantrekken, rechtvaardigt hoe dan ook niet waarom ze aan de effectieve leden én het personeel moeten worden toegekend.

Enfin, le fait que les chèques-repas seraient une source de motivation pour les membres suppléants ne justifie pas, en tout état de cause, qu'ils soient octroyés aux membres effectifs et au personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, het feit dat maaltijdcheques plaatsvervangende leden zouden kunnen aantrekken, rechtvaardigt hoe dan ook niet waarom ze aan de effectieve leden én het personeel moeten worden toegekend.

Enfin, le fait que les chèques-repas seraient une source de motivation pour les membres suppléants ne justifie pas, en tout état de cause, qu'ils soient octroyés aux membres effectifs et au personnel.


Om de interne markt voor langetermijnbeleggingen soepel te laten functioneren, moet de Commissie doorgaan met het in kaart brengen van de potentiële obstakels, met inbegrip van die welke het gevolg zijn van de fiscale behandeling van deze beleggingen, die het grensoverschrijdend aantrekken van langetermijnkapitaal zouden kunnen belemmeren.

Le bon fonctionnement du marché intérieur pour les investissements à long terme suppose que la Commission continue son évaluation des obstacles potentiels susceptibles d'entraver la levée de capitaux à long terme par-delà les frontières, y compris les obstacles qui découlent du traitement fiscal de ces investissements.


Opdat deze de noodzakelijke expertise zouden kunnen opbouwen, moeten deze comités voldoende protocollen kunnen evalueren en moeten ze de noodzakelijke experten kunnen aantrekken.

Pour que ceux-ci puissent développer l'expertise nécessaire, ils doivent pouvoir évaluer suffisamment de protocoles et attirer les experts indispensables.


Opdat deze de noodzakelijke expertise zouden kunnen opbouwen, moeten deze comités voldoende protocollen kunnen evalueren en moeten ze de noodzakelijke experten kunnen aantrekken.

Pour que ceux-ci puissent développer l'expertise nécessaire, ils doivent pouvoir évaluer suffisamment de protocoles et attirer les experts indispensables.


Om de administratieve druk op het VER-systeem te verminderen, zouden de lidstaten auditors uit de particuliere sector kunnen aantrekken voor het verificatieproces.

Dans le but de réduire les charges administratives pesant sur le système d'échange de droits d'émission, les États membres peuvent faire appel à des auditeurs du secteur privé lors de la procédure de vérification.


Het stelt sommige ontwikkelingslanden in staat investeringen aan te trekken die ze onder andere omstandigheden niet zouden kunnen aantrekken.

Ils permettent en effet à certains pays moins développés d'accueillir des investisseurs, situation qu'ils n'auraient pas connue en d'autres circonstances.




D'autres ont cherché : zouden kunnen aantrekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen aantrekken' ->

Date index: 2024-07-21
w