Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden kunnen openen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. § 1. De bevoegdheden van de ministeriële kabinetten zijn vastgelegd als volgt: de aangelegenheden die van invloed zouden kunnen zijn op het algemeen regeringsbeleid of de parlementaire werkzaamheden, het onderzoek en de studies die het persoonlijk werk van de ministers kunnen vereenvoudigen, de presentatie van de dossiers van het bestuur, eventueel het secretariaat van de minister, de ontvangst en het openen van diens persoonlijke briefwisseling, de particuliere briefwisseling, de ...[+++]

Article 1. § 1. Les attributions des Cabinets des Ministres sont fixées comme suit : les affaires susceptibles d'influencer la politique générale du Gouvernement ou les travaux parlementaires, les recherches et les études propres à faciliter le travail personnel des Ministres, la présentation des dossiers de l'administration, éventuellement le secrétariat du Ministre, la réception et l'ouverture de son courrier personnel, sa correspondance particulière, les demandes d'audience, la revue de presse.


Wat de opening tot andere dan hooggeschoolde krachten betreft, is de vraag of we naast dit contingent, op grond van andere niet strikt economische motieven, onze deuren niet zouden kunnen openen omdat het onze belangen op lange termijn en onze plichten als Natie zijn die op het spel staan ?

En ce qui concerne l'ouverture à d'autres qu'aux très qualifiés, ne pourrions-nous pas, à côté de ce contingent, pour d'autres motifs qui ne sont pas strictement économiques, entrouvrir nos portes parce que ce sont nos intérêts à long terme et les devoirs d'une Nation qui sont en jeu ?


Wat de opening tot andere dan hooggeschoolde krachten betreft, is de vraag of we naast dit contingent, op grond van andere niet strikt economische motieven, onze deuren niet zouden kunnen openen omdat het onze belangen op lange termijn en onze plichten als Natie zijn die op het spel staan ?

En ce qui concerne l'ouverture à d'autres qu'aux très qualifiés, ne pourrions-nous pas, à côté de ce contingent, pour d'autres motifs qui ne sont pas strictement économiques, entrouvrir nos portes parce que ce sont nos intérêts à long terme et les devoirs d'une Nation qui sont en jeu ?


Daarom hebben de Rijksdienst voor Pensioenen en het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen de nodige maatregelen genomen om zo snel mogelijk de loopbaangegevens uit te wisselen die het recht op het gemengd gewaarborgd minimumbedrag zouden kunnen openen.

Dès lors, l’Office national des Pensions et l’Institut national d’assurance sociale pour les travailleurs indépendants ont pris les mesures nécessaires pour échanger aussi rapidement que possible les données de carrière susceptibles d’ouvrir le droit au montant minimum garanti mixte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn het best geplaatst om samen met hun klanten of leden na te gaan of deze al dan niet een recht zouden kunnen openen op een inkomensgarantie voor ouderen.

Ils sont les mieux placés pour vérifier conjointement avec leurs clients ou membres si ceux-ci pourraient ou non ouvrir un droit à une garantie de revenus aux personnes âgées.


Bovendien zou de aanvaarding van een wijziging voor een beroepscategorie ongetwijfeld de deur openen voor andere types aanvragen zodat de personen met een handicap niet meer voldoende parkeerplaatsen zouden kunnen vinden om hun voertuig te parkeren.

Par ailleurs, accepter un changement pour une catégorie professionnelle ouvrirait sans doute la porte à d’autres types de demandes de sorte que les personnes handicapées risqueraient de ne plus trouver assez d’emplacements pour garer leur véhicule.


In 2004 hebben ze zelfs campagne gevoerd dat we moesten toetreden tot de Europese Unie omdat Hongaarse ondernemers dan een patisserie zouden kunnen openen in Wenen.

En 2004, ils ont d’ailleurs fait campagne pour que nous adhérions à l’Union européenne, sous prétexte que cela permettrait aux entrepreneurs hongrois d’ouvrir des pâtisseries à Vienne.


Hoewel de Kansspelcommissie alles in het werk stelt om die vorm van fraude te bestrijden (binnenkort zal ze, nadat ze daar de toestemming van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor heeft gekregen, een en ander automatisch via het Rijksregister kunnen controleren), zouden spelers die accounts met fictieve persoonsgegevens openen nog steeds wachtwoorden ontvangen.

Bien que la Commission des jeux de hasard mette tout en oeuvre pour lutter contre cette fraude - prochainement, suite à l'autorisation de la commission de la protection de la vie privée, elle pourra exercer un contrôle automatique au moyen du registre national - il semblerait que des joueurs qui ouvrent des comptes sur la base de données personnelles fictives reçoivent toujours des mots de passe.


Enerzijds zouden een grotere economische groei en werkgelegenheid nieuwe perspectieven kunnen openen.

D'un côté, une hausse de la croissance économique et de l'emploi pourrait ouvrir de nouvelles perspectives.


In 1996 had ik al een wetsvoorstel ingediend tot instelling van een basisbankdienst, opdat alle burgers een bankrekening zouden kunnen openen.

En effet, en 1996 déjà, je m'étais intéressé à cette problématique en déposant une proposition de loi qui instituait les services bancaires de base, et ce, en vue de garantir à tous les citoyens l'accès au compte bancaire.




Anderen hebben gezocht naar : zouden kunnen openen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen openen' ->

Date index: 2022-12-01
w