Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden maatregelen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die redenen zouden alternatieve maatregelen, zoals bijkomende informatieverstrekkingsverplichtingen, niet afdoend zijn om de doelstellingen van het reglement te bereiken.

Pour ces raisons, des mesures alternatives, telles que l'imposition d'obligations supplémentaires de fourniture d'information, ne seraient pas pertinentes au regard des buts poursuivis par le règlement.


C. overwegende dat de Europese Unie zich ertoe verbonden heeft de Europese industrie nieuw leven in te blazen door te investeren in duurzaamheid, concurrentievermogen en innovatie en door deze beginselen te ondersteunen om ervoor te zorgen dat het aandeel van de industriële productie in het bbp van de EU-lidstaten 20 % bedraagt tegen 2020; overwegende dat de Europese Raad zich er toe verbonden heeft de broeikasgasemissies in de EU met ten minste 40 % terug te dringen, het aandeel van hernieuwbare energie op te trekken tot ten minste 27 % en de energie-efficiëntie met ten minste 27 % te verbeteren tegen 2030, met de bedoeling dit streefdoel te verhogen naar 30 %; overwegende dat kmo's zouden ...[+++]

C. considérant que l'Union européenne s'est engagée à réindustrialiser l'Europe en investissant dans les principes de durabilité, de compétitivité et d'innovation et en les défendant, afin d'atteindre une part d'au moins 20 % de la production industrielle dans le PIB des États membres de l'Union d'ici à 2020; que le Conseil européen s'est engagé à réduire les émissions internes de gaz à effet de serre d'au moins 40 %, à augmenter la part des énergies renouvelables d'au moins 27 % et à augmenter l'efficacité énergétique d'au moins 27 % d'ici à 2030, l'objectif étant de porter cet objectif à 30 %; que les PME devraient contribuer à la r ...[+++]


Zoals u kan lezen, werden alle maatregelen genomen om zo snel mogelijk de levering te waarborgen van extra dosissen, en aldus zeer concreet te antwoorden op de ongerustheid en de moeilijkheden van sommige veehouders die geconfronteerd werden met de vrees dat zij herhalingen van de primovaccinatie niet zouden kunnen uitvoeren.

Comme vous le lisez, toutes les mesures ont été prises pour garantir la livraison de doses supplémentaires au plus vite, et répondre ainsi très concrètement à l'inquiétude et aux difficultés de certains éleveurs face à la crainte de ne pouvoir réaliser les rappels de primovaccination.


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is van mening dat eurobills, die qua termijn en aantal beperkt zouden kunnen worden, andere maatregelen, zoals het Stabiliteits- en groeipact en de „two-pack”, de tijd en stabiliteit zouden bieden om zichzelf te bewijzen en verdere langetermijnmaatregelen voor de toekomstige integratie van de eurozone in te voeren;

31. estime que les «eurobills», qui pourraient être limités dans le temps et en volume, donneraient le temps et assureraient la stabilité pour que d'autres mesures telles que le pacte de stabilité et croissance et le «two-pack» fassent leurs preuves et pour mettre en place de nouvelles mesures à plus long terme pour l'intégration future de la zone euro;


De Europese Commissie verwacht ook van de FOD Financiën dat zij toeziet op de correcte toepassing van deze maatregelen, en de commissie zelf controleert dit toezicht, zoals laatst voor de Young Innovative Companies. 3. Indien er onduidelijkheden in het stelsel van de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing zouden zijn, moeten die ongetwijfeld worden weggewerkt.

La Commission européenne attend du SPF Finances que celui-ci surveille l'application correcte de ces mesures, et la commission elle-même contrôle cette surveillance, comme récemment pour les Young Innovative Companies. 3. Si des ambiguïtés dans le système des dispenses de versement du précompte professionnel existent, elles doivent certainement être supprimées.


Daardoor wordt er jammer genoeg niet proactief aan een definitieve oplossing van dit vraagstuk gewerkt. Maatregelen zoals het gebruik van de kanaalroute, het optrekken van de zwenkhoogte richting Huldenberg, het bijsturen van de vertrekroutes voor baan 20 en het uitwerken van een betere vertrekroute die perfect boven de Brusselse ring blijft, zouden nochtans op een pragmatische manier in praktijk kunnen worden gebracht.

L'utilisation de la route du Canal, l'augmentation de l'altitude de virage vers Huldenberg, la correction des routes de décollage depuis la piste 20, ou la définition d'une meilleure route qui survole parfaitement le Ring de Bruxelles, paraissent pourtant des mesures qui pourraient être mises en oeuvre de manière pragmatique.


Met het oog hierop zouden maatregelen zoals een moratorium of zelfs milieuheffingen, die gebruikelijk zijn in het noorden van Europa, in uw eigen land, aan de stranden van de Baltische Zee, ook in het zuiden van Europa kunnen worden toegepast.

Sur ce point, les approches et les mesures telles que les moratoires et même les écotaxes, qui sont normales dans le nord de l’Europe, dans votre propre pays, sur le bord de la Baltique, pourraient également s’appliquer dans le Sud.


4. De overeenkomstig dit artikel opgestelde programma's van maatregelen zouden maatregelen moeten bevatten zoals het gebruik van speciale instandhoudingszones in de zin van Richtlijn 92/43/EEG, speciale beschermingszones in de zin van Richtlijn 79/409/EEG en beschermde mariene gebieden zoals door de Gemeenschap of de betrokken lidstaten overeengekomen in het kader van internationale of regionale overeenkomsten waarbij zij partij zijn.

4. Les programmes de mesures établis conformément au présent article devraient comprendre des mesures telles que le recours à des zones spéciales de conservation au sens de la directive 92/43/CEE, à des zones de protection spéciale au sens de la directive 79/409/CE et à des zones maritimes protégées, arrêtées par la Communauté ou les États membres concernés dans le cadre d'accords internationaux ou régionaux auxquels ils sont parties.


Wij zouden bijvoorbeeld het ondernemerschap in Europa op dusdanige wijze kunnen bevorderen dat mislukken als ondernemer echt mogelijk zou zijn en door ons erkend en geaccepteerd zou kunnen worden, zoals in de Angelsaksische landen. We zouden maatregelen moeten nemen om te voorkomen dat de beste onderzoekers en vernieuwers Europa de rug toekeren, en we moeten infrastructuren scheppen zodat Europese onderzoekers zich weer thuis kunnen voelen in Europa, a ...[+++]

Nous devrions introduire des mesures pour empêcher que les meilleurs chercheurs et innovateurs ne quittent l’Europe, et nous devons créer des infrastructures de sorte que les chercheurs européens puissent à nouveau se sentir chez eux en Europe, puisque effectivement de nombreux chercheurs dans le monde seraient heureux de revenir en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : zouden maatregelen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden maatregelen zoals' ->

Date index: 2025-03-11
w