Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden meetellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage IX is opgedeeld in drie verschillende categorieën A, B en C, waarbij sommige grondstoffen één keer zouden meetellen, andere twee, en weer andere vier keer voor het bereiken van het streefcijfer van 10 % voor het vervoer, en enkel die van categorie A en C voor het bereiken van de streefcijfer voor geavanceerde biobrandstoffen.

L’annexe IX comprend trois catégories différentes, dans les parties A, B et C, reprenant des matières premières dont la contribution à l’objectif d’une part de 10 % de biocarburants dans le secteur des transports est considérée comme égale à respectivement une fois, deux fois ou quatre fois leur contenu énergétique, seules celles reprises aux parties A et C contribuant à atteindre les objectifs fixés pour les biocarburants avancés.


— punt 10 voorziet dat de « jaren op post » zouden meetellen in de pensioenberekening van de partner.

— le point 10 prévoit que les « années en poste » seraient intégrées dans le calcul de la pension du partenaire.


Inmiddels moet ik opmerken dat, binnen het kader van mijn voornoemde schriftelijke vraag, subvraag 3 (in verband met het vervolledigen van de informatie over regularisatieaanvragen door de Rijksdienst voor pensioenen) en subvraag 4 (in verband met een wijziging in de pensioenwetgeving waardoor regularisaties zouden meetellen in het aantal loopbaanjaren) niet door u werden beantwoord.

En attendant, je tiens à faire remarquer à propos de la question écrite précitée que vous n'avez pas répondu à la sous-question 3 (où je demandais que l'Office national des pensions complète les informations sur les demandes de régularisation) ni à la sous-question 4 (relative à une modification de la législation relative aux pensions, de façon à ce que les régularisations soient prises en compte dans le nombre d'années de carrière).


5. Overweegt hij de pensioenwetgeving te laten wijzigen opdat vrijwillig aangegane regularisaties steeds zouden meetellen voor het minimum aantal vereiste pensioenjaren ?

5. Envisage-t-il de faire modifier la réglementation relative aux pensions, de façon à ce que les régularisations conclues volontairement soient prises en compte pour le nombre minimum requis d'années de carrière ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg daarvan lijken de door het Europees Parlement voorgestelde uitgaven lager – 1,07 procent van het bbp van de Europese Unie – maar als we het Europees Ontwikkelingsfonds en de reserve zouden meetellen zouden we het voorstel van de Europese Commissie dicht benaderen.

En conséquence, le montant des dépenses proposées par le Parlement européen est apparemment moins élevé - 1,07% du revenu national brut de l’Union européenne -, mais, si l’on inclut le Fonds européen de développement et la réserve, nous serions proches de la proposition de la Commission européenne.


Als gevolg daarvan lijken de door het Europees Parlement voorgestelde uitgaven lager – 1,07 procent van het bbp van de Europese Unie – maar als we het Europees Ontwikkelingsfonds en de reserve zouden meetellen zouden we het voorstel van de Europese Commissie dicht benaderen.

En conséquence, le montant des dépenses proposées par le Parlement européen est apparemment moins élevé - 1,07% du revenu national brut de l’Union européenne -, mais, si l’on inclut le Fonds européen de développement et la réserve, nous serions proches de la proposition de la Commission européenne.


4. of hij eventueel overweegt de pensioenwetgeving te (laten) wijzigen opdat vrijwillig aangegane regularisaties zouden meetellen voor het minimum vereiste aantal loopbaanjaren.

4. Envisage-t-il, le cas échéant, de (faire) modifier la législation relative aux pensions, de façon à ce que les régularisations conclues volontairement soient prises en compte pour le nombre minimum requis d'années de carrière ?


K. overwegende dat, hoewel het moeilijk is het verband te analyseren tussen de overheidsuitgaven en sociale bescherming enerzijds en het armoederisico anderzijds, 41% van de bevolking in de Europese Unie aan armoede ten prooi zou zijn gevallen als geen aanspraak had kunnen worden gemaakt op sociale verstrekkingen, zoals met name ouderdomspensioen, en dat dit percentage 26% zou bedragen als we de ouderdomspensioenen wel zouden meetellen maar het inkomen uit andere sociale verstrekkingen niet,

K. considérant que, malgré les difficultés posées par l'analyse de la corrélation entre dépenses publiques et protection sociale, d'une part, et le risque de pauvreté, d'autre part, 41% de la population de l'Union européenne se trouveraient sans les transferts sociaux (notamment les pensions de retraite) menacés par la pauvreté, et que ce pourcentage atteindrait encore 26% si nous prenions en compte les pensions de retraite, mais que les autres transferts sociaux soient exclus du revenu,


In het algemeen is de opvatting dat regionale problemen zwaarder zouden moeten meetellen in het beleid op deze gebieden.

En général, on considère que ces politiques pourraient prendre en compte davantage les problèmes régionaux.


De vakbonden vragen alvast dat deze vergoedingen in elk geval zouden meetellen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen, de ziekte-uitkeringen en de pensioenen.

Les syndicats demandent que ces allocations soient de toute façon prises en compte pour le calcul des allocations de chômage, des indemnités de maladie et des pensions.




D'autres ont cherché : zouden meetellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden meetellen' ->

Date index: 2020-12-15
w