Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden moeten mee-onderhandelen " (Nederlands → Frans) :

Alle Gemeenschappen en Gewesten zouden moeten mee-onderhandelen, wanneer materies die tot hun bevoegdheid behoren ter sprake komen.

Toutes les communautés et toutes les régions devraient participer aux négociations lorsque celles-ci portent sur des matières qui relèvent de leur compétence.


Is de eerste minister het er ook mee eens dat, in afwachting van de herkapitalisatie, de nationale toezichthouders zouden moeten verhinderen dat de banken in kwestie dividenden of winstdelingen zouden uitkeren ?

Le premier ministre estime-t-il, lui aussi, que dans l'attente de cette recapitalisation, les instances nationales de contrôle devraient empêcher les banques en question de distribuer des dividendes ou des participations bénéficiaires ?


Is de eerste minister het er ook mee eens dat, in afwachting van de herkapitalisatie, de nationale toezichthouders zouden moeten verhinderen dat de banken in kwestie dividenden of winstdelingen zouden uitkeren ?

Le premier ministre estime-t-il, lui aussi, que dans l'attente de cette recapitalisation, les instances nationales de contrôle devraient empêcher les banques en question de distribuer des dividendes ou des participations bénéficiaires ?


De centra voor genetica zouden moeten kunnen samenwerken met de centra voor in-vitrofertilisatie, maar ze mogen er niet mee worden gelijkgesteld.

Les centres de génétique devraient pouvoir collaborer avec les centres de fécondation in vitro , mais il ne faut pas les assimiler à ces centres.


Een ander lid is het er weliswaar principieel mee eens dat ook geschillen over overheidsopdrachten door de Raad van State zouden moeten kunnen worden beslecht, maar wijst er op dat er wel een grens moet worden getrokken tussen de politieke beslissingen van de wetgever en daden van de wetgever als bestuurlijke overheid.

Un autre membre souligne que, s'il peut marquer son accord sur le principe suivant lequel les litiges relatifs aux marchés publics doivent pouvoir être réglés par le Conseil d'État, il fait cependant remarquer que l'on doit faire la distinction entre, d'une part, les décisions politiques du législateur et, d'autre part, les actes qu'il pose en tant qu'autorité administrative.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergroten, de aandacht moet worden gericht op de meest kosteneffectieve aanpassingsmaatregelen, op basis van sam ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables ...[+++]


Maar ik ben het er niet mee eens dat dit een vermenigvuldiging van instellingen zou moeten betekenen, of het overschakelen van de euro op de automatische piloot, alsof nieuwe instellingen of toverformules meer en betere resultaten zouden opleveren.

Mais je ne suis pas d'accord pour dire que cela implique de multiplier les institutions ou de mettre l’euro sur pilote automatique, comme si de nouvelles institutions ou des règles miracles pouvaient faire plus ou mieux.


Het Comité van de Regio's betreurt in deze resolutie dat een en ander is overeengekomen door regeringen. Alle betrokken partijen zouden er dan ook op moeten toezien dat regio's de kans krijgen om als volwaardige partners mee te werken aan de overwinning van de crisis en aan alle pogingen die worden ondernomen om te zorgen voor een betere coördinatie en governance in de Economische en Monetaire Unie.

La résolution regrette également qu'un nouveau Traité ait été élaboré par un accord intergouvernemental et préconise que les parties contractantes garantissent que les régions puissent contribuer pleinement aux réponses à apporter aux défis de la crise actuelle et soutenir les efforts en vue d'une meilleure coordination et gouvernance de l'union économique et monétaire.


Dat de spelen in Athene gehouden zouden worden, is al jaren bekend, en de aanbestedende dienst had daar bij de planning van de werkzaamheden rekening mee moeten houden.

Le fait que les jeux vont se dérouler à Athènes est connu depuis de nombreuses années et le pouvoir adjudicateur aurait dû planifier les travaux en conséquence.


Er zouden lange onderhandelingen mee gemoeid zijn en alle EU-lidstaten zouden ermee moeten instemmen.

Il y faudrait de longues négociations et l’approbation unanime de tous les États membres de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden moeten mee-onderhandelen' ->

Date index: 2023-03-04
w