Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden moeten opgeleid » (Néerlandais → Français) :

De geriatrie is een goed voorbeeld van de discrepantie tussen het aantal beroepsbeoefenaars die zouden moeten opgeleid zijn en het aantal stageplaatsen die kunnen worden gefinancierd.

La gériatrie est une bonne illustration de la discordance entre le nombre de professionnels qui devraient être formés et le nombre de places de stage que l'on peut financer.


Dokter Van de Vloed meent daarentegen dat de artsen beter zouden moeten worden opgeleid en getraind in het opstellen van medische getuigschriften die nadien eventueel in het kader van een gerechtelijke procedure kunnen worden aangewend.

Par contre, le docteur Van de Vloed estime que les médecins devraient être mieux formés, mieux entraînés à la rédaction des certificats médicaux qui pourront ensuite servir le cas échéant dans le cadre de la procédure judiciaire.


Dokter Van de Vloed meent daarentegen dat de artsen beter zouden moeten worden opgeleid en getraind in het opstellen van medische getuigschriften die nadien eventueel in het kader van een gerechtelijke procedure kunnen worden aangewend.

Par contre, le docteur Van de Vloed estime que les médecins devraient être mieux formés, mieux entraînés à la rédaction des certificats médicaux qui pourront ensuite servir le cas échéant dans le cadre de la procédure judiciaire.


Werknemers die in direct contact komen met spelers zouden moeten worden opgeleid om probleemgokken te begrijpen en er passend op te reageren.

Il conviendrait de former les salariés qui interagissent directement avec les joueurs, afin de garantir qu'ils comprennent les problèmes de jeu pathologique et savent y répondre.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il existerait souvent une incom ...[+++]


2. Zal het feit dat voor die taken een beroep wordt gedaan op externe bedrijven op termijn geen aanzienlijke meerkosten genereren? Er zullen immers middelen voor moeten worden ingezet die op een nuttigere manier zouden kunnen worden besteed, namelijk om de deskundigen die in haar eigen rangen worden opgeleid bij de politie te houden.

2. Ce type de recours à des entreprises extérieures ne constituerait-il pas, à terme, un surcoût important, mobilisant des moyens qui pourraient être plus utilement employés à retenir au sein de la police fédérale les experts qu'elle forme elle-même?


De verantwoordelijken van deze politiemacht zouden opgeleid moeten worden door de Europese politiemissie EUPOL, die reeds aanwezig is in de DRC en daar ervaring heeft opgedaan; ».

Les responsables de cette force de police devraient être formés par la mission de police européenne, EUPOL, déjà présente en RDC et expérimentée; ».


De verantwoordelijken van deze politiemacht zouden opgeleid moeten worden door de Europese politiemissie EUPOL, die reeds aanwezig is in de DRC en daar ervaring heeft opgedaan;

Les responsables de cette force de police devraient être formés par la mission de police européenne, EUPOL, déjà présente en RDC et expérimentée;


Bovendien pleit de indiener, net als het Platform « Dag zonder krediet », ervoor « dat al die kredietbemiddelaars correct opgeleid zouden worden en in staat moeten zijn om de consument volledige en exacte informatie te verstrekken (2) ».

De plus, comme la plate forme journée sans crédit, nous plaidons pour que « tous ces intermédiaires de crédits soient correctement formés et à même de fournir une information complète et exacte au consommateur (2) ».


In 2002 zouden meer dan 500 000 leerkrachten moeten worden opgeleid ( [http ...]

En 2002, plus de 500 000 enseignants devraient être formés ( [http ...]


w