Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden momenteel bijzonder " (Nederlands → Frans) :

2. Er zouden momenteel bijzonder weinig stedenbouwkundige vergunningen voorliggen in Wallonië en geen enkele in het arrondissement Charleroi. a) Kunt u me daarover details bezorgen? b) Over hoeveel overwegen gaat het in het arrondissement Charleroi? c) Welke projecten staan er op stapel en welke hebben er betrekking op Charleroi en het arrondissement Charleroi?

2. Actuellement, il semble que très peu de permis d'urbanisme visant la suppression de ces passages soient à l'étude en Wallonie et aucun dans l'arrondissement de Charleroi. a) Qu'en est-il exactement? b) Combien de passages à niveau sont concernés dans l'arrondissement de Charleroi? c) Quels sont les projets que vous comptez mettre en oeuvre et quels sont ceux qui concerneront Charleroi et son arrondissement?


Burgers geven ook zelf te kennen dat zij behoefte hebben aan dergelijke dialogen. Momenteel geven twee op de drie Europeanen aan dat ze vinden dat er niet naar hen wordt geluisterd (zie bijlage 4) en bijna 9 op 10 deelnemers aan de burgerdialogen (88 %) verklaarden bijzonder graag te willen dat er meer van dergelijke dialogen zouden worden georganiseerd (zie bijlage 5).

Les citoyens eux-mêmes confirment la nécessité de ces dialogues: aujourd’hui, deux Européens sur trois considèrent en effet que leur voix n’est pas entendue (voir annexe 4) et presque neuf participants sur dix (88 %) pendant ces dialogues ont vivement souhaité que soient organisés davantage de dialogues (voir annexe 5).


28. Lidstaten die het bijzonder moeilijk hebben om deze eerste beoordeling uit te voeren, zouden moeten kunnen gebruikmaken van momenteel in andere lidstaten voorhanden expertise en personeel.

28. Les États membres dont les capacités, déjà mises à rude épreuve, ne leur permettent pas de mener à bien cette première évaluation devraient pouvoir recourir à l'expertise et aux effectifs existant dans d'autres États membres.


Juridische experts die deze organisatie bijstaan, zijn momenteel van oordeel, dat best eerst het verdere verloop van de Amerikaanse beleidsvorming afgewacht wordt, daar de voorliggende ontwerpbepalingen op intern Amerikaans vlak nog ter discussie staan (in het bijzonder omwille van de mogelijke verstoring van de mededinging onder de marktdeelnemers in de VS) en vooralsnog zouden kunnen gemodificeerd worden.

Des experts juridiques qui assistent cette organisation sont d'avis qu'à l'heure actuelle, il est préférable d'attendre l'élaboration de la politique américaine à ce propos, étant donné que les dispositions en projet sont toujours au stade de discussion au niveau interne américain (notamment l'éventuelle distorsion de concurrence entre les opérateurs économiques aux États-Unis) et qu'elles pourraient en outre encore être modifiées.


Ik sprak zojuist over hoop, niet over een gebrek aan realisme. Toch maken wij momenteel een zeer bijzonder moment door, momentum zoals Solana zei, en wij zouden graag zien dat de betrokken partijen hiervan met onze hulp gebruikmaken om verder te gaan op deze weg naar de vrede.

Cependant nous vivons aujourd’hui un moment très particulier, momentum, a dit M. Solana et, nous aimerions voir les parties concernées le saisir avec notre aide pour avancer sur cette route de la paix.


Aangezien een derde van de lasten van alle ziekten samen kan worden toegeschreven aan de hersenaandoeningen, zouden de volgende maatregelen nodig zijn. Een aanzienlijk deel van de middelen voor onderzoek op het gebied van de levenswetenschappen zou moeten worden besteed aan de hersenen en hersenaandoeningen en in het bijzonder de ziekte van Alzheimer. Dit zou moeten worden opgenomen in het zevende kaderprogramma, dat momenteel in onderhandeling i ...[+++]

Puisqu’un tiers des charges que représentent l’ensemble des maladies est imputable aux maladies du cerveau, les mesures suivantes seraient nécessaires. Consacrer une part significative du financement de la recherche dans le domaine des sciences de la vie au cerveau et à ses maladies et en particulier à la maladie d’Alzheimer. Le 7e programme-cadre actuellement en négociation devrait être rédigé en ce sens. Consacrer à ces maladies une part importante des dépenses pour les soins de santé (prévention, diagnostic, traitement). Réorienter proportionnellement vers ces maladies les programmes d’études médicales. Mettre en place un système de p ...[+++]


Momenteel zijn mij dan ook geen redenen gekend die een bijzonder initiatief van mijn kant zouden nodig maken.

Je ne vois pas pour l'instant de raisons qui me pousseraient à prendre une initiative particulière.


We zouden verschillende voorbeelden kunnen aanhalen. Ik denk meer in het bijzonder aan de heer Mengistu Haile Mariam die momenteel in Zimbabwe verblijft, ondanks de misdaden die hij jarenlang in Ethiopië heeft begaan.

On pourrait citer plusieurs exemples, je pense en particulier à M. Mengistu Hailé Mariam qui séjourne actuellement au Zimbabwe, malgré les crimes qu'il a commis en Éthiopie pendant des années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden momenteel bijzonder' ->

Date index: 2024-07-31
w