Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden natuurlijk allemaal graag » (Néerlandais → Français) :

Deze ambtenaren zouden het werk van de huidige daartoe aangestelde magistraten overnemen, zij kunnen onderzoeks- en studiewerk verrichten op het vlak van de rechtsleer en de jurisprudentie, de documentatie bijhouden, de informatica en de bureautica invoeren en up to date houden, de vertalingen nakijken in samenwerking met de attachés van de dienst van de overeenstemming der teksten, zorgen voor de publikatie van de arresten en de drukproeven corrigeren, dat allemaal natuurlijk onder het toezicht van de magistraten ...[+++]

Ces fonctionnaires pourraient reprendre le travail des magistrats délégués actuels, effectuer des recherches et des études de doctrine et de jurisprudence, s'occuper de la documentation, de l'introduction et de la mise à jour de l'informatique et de la bureautique, vérifier les traductions en collaboration avec les attachés au service de la concordance des textes, s'occuper de la publication des arrêts, en corriger les épreuves, tout cela évidemment, sous le contrôle des magistrats de la Cour.


Van alle natuurlijke en kunstmatige radioactieve stoffen zouden cesium 137, strontium 90 of kobalt 60, die volop in ziekenhuizen (10) gebruikt worden en allemaal zeer radioactief zijn, « goede » kandidaten zijn.

Dans l'ensemble des matières radioactives naturelles et artificielles, le césium 137, le strontium 90 ou le cobalt 60, tous largement utilisés en milieu hospitalier (10) et tous hautement radioactifs, seraient de « bons » candidats.


Van alle natuurlijke en kunstmatige radioactieve stoffen zouden cesium 137, strontium 90 of kobalt 60, die volop in ziekenhuizen (10) gebruikt worden en allemaal zeer radioactief zijn, « goede » kandidaten zijn.

Dans l'ensemble des matières radioactives naturelles et artificielles, le césium 137, le strontium 90 ou le cobalt 60, tous largement utilisés en milieu hospitalier (10) et tous hautement radioactifs, seraient de « bons » candidats.


Deze ambtenaren zouden het werk van de huidige daartoe aangestelde magistraten overnemen, zij kunnen onderzoeks- en studiewerk verrichten op het vlak van de rechtsleer en de jurisprudentie, de documentatie bijhouden, de informatica en de bureautica invoeren en up to date houden, de vertalingen nakijken in samenwerking met de attachés van de dienst van de overeenstemming der teksten, zorgen voor de publikatie van de arresten en de drukproeven corrigeren, dat allemaal natuurlijk onder het toezicht van de magistraten ...[+++]

Ces fonctionnaires pourraient reprendre le travail des magistrats délégués actuels, effectuer des recherches et des études de doctrine et de jurisprudence, s'occuper de la documentation, de l'introduction et de la mise à jour de l'informatique et de la bureautique, vérifier les traductions en collaboration avec les attachés au service de la concordance des textes, s'occuper de la publication des arrêts, en corriger les épreuves, tout cela évidemment, sous le contrôle des magistrats de la Cour.


Om duidelijk te laten zien dat dit niet louter een Bulgaarse kwestie is, hebben de Bulgaarse Parlementsleden van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa hun collega’s van andere nationaliteiten gevraagd om hierover te spreken, hetgeen wij natuurlijk allemaal graag doen.

Pour montrer qu’il ne s’agit pas d’une question qui concerne strictement la Bulgarie, nos collègues bulgares du groupe ALDE ont demandé à ce que des membres d’une autre nationalité s’expriment sur ce sujet et nous le faisons avec plaisir bien sûr.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we zouden natuurlijk allemaal graag de eeuwige jeugd willen bezitten, de geachte leden van dit Parlement niet uitgezonderd.

- (ES) Monsieur le Président, je suis certaine que chacun voudrait profiter de l’éternelle jeunesse et que les députés de ce Parlement ne font pas exception à cette règle.


Wij zouden uiteraard allemaal graag zien dat de programma’s tot optimale resultaten leiden. Het is altijd jammer als bepaalde maatregelen in een lidstaat niet gefinancierd kunnen worden, aangezien dit een belemmering kan vormen voor een volledige uitvoering van specifieke programma’s waardoor de gewenste effecten niet helemaal worden verwezenlijkt.

À l’évidence, nous souhaitons tous ardemment que les résultats de ces programmes soient les meilleurs possibles et il est toujours regrettable que certaines mesures ne puissent être financées dans un État membre, entravant ainsi les performances globales des programmes spécifiques.


U kent natuurlijk allemaal, wij kennen natuurlijk allemaal, begeleiders van sportteams, culturele en sociale begeleiders zonder wie onze niet-gouvernementele organisaties en onze verenigingen niet zouden functioneren.

Vous connaissez tous, nous connaissons tous, évidemment, des responsables d'équipes sportives, des responsables culturels, des responsables sociaux, sans qui nos associations, nos organisations non gouvernementales ne fonctionneraient pas.


Wij zouden dit allemaal prima vinden – omdat het natuurlijk allemaal argumenten zijn voor degenen die een “nee” bepleiten – als niet, driewerf helaas, het hele idee van Europa op het spel stond, een idee dat ernstig, en misschien voor lange tijd, in diskrediet is geraakt in de ogen van onze burgers.

Tout cela nous serait agréable - parce qu’évidemment, c’est autant d’arguments donnés, aux partisans du non -, si l’on ne jouait pas, hélas, trois fois hélas, avec l’idée de l’Europe, fâcheusement compromise, et peut-être pour longtemps, dans l’esprit de nos citoyens.


- Steeds meer Amerikaanse, en wellicht ook Belgische kinderen slikken antidepressiva, afslankmiddelen, prestatieverhogende stoffen en pillen tegen hyperactiviteit, die allemaal op " natuurlijke basis" zouden worden gefabriceerd.

- De plus en plus d'enfants américains et sans doute belges avalent des antidépresseurs, des pilules contre l'hyperactivité etc. fabriqués à base de « principes naturels ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden natuurlijk allemaal graag' ->

Date index: 2024-07-21
w