Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden natuurlijk veel " (Nederlands → Frans) :

De kosten voor de uitvoering van dit wetsvoorstel, worden geraamd op 15 miljoen euro (met eventueel twee miljoen euro extra als de POKO wordt uitgevoerd, wat ongeveer overeenstemt met gelijkaardige berekeningen voor de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis. Deze kosten zouden natuurlijk veel hoger zijn als er een advocaat dient aanwezig te zijn bij de expertise.

Le coût de l'exécution de la proposition de loi à l'examen est évalué à 15 millions d'euros (avec éventuellement deux millions d'euros supplémentaires pour la mise en œuvre du CPROC), ce qui correspond plus ou moins à des évaluations similaires faites pour la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental. Bien entendu, ces coûts seraient bien plus élevés en cas de présence obligatoire d'un avocat lors de l'expertise.


> Spotters In deze zones waar men beschikt over zogenaamde voetbalspotters, en zeker indien de risicoanalyse zou uitwijzen dat er bij de evenementen veel voetbalsupporters aanwezig zouden zijn van de lokale voetbalploeg, kunnen deze natuurlijk een cruciale rol spelen bij het in goede banen leiden van deze evenementen.

> Spotters Dans les zones où on dispose de spotters de football et a fortiori si l'analyse de risques révèle la présence, lors des événements, d'un grand nombre de supporters de football de l'équipe de football locale, ces spotters peuvent bien entendu jouer un rôle crucial pour mener à bien la gestion de ces événements.


6. merkt op dat de versnippering, aantasting en vernietiging van habitats als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept daarom dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan worden gemeten, ter ondersteuning van een doordacht en duurzaam gebruik van hulpbronnen, zowel binnen de Europese Unie als op mondiaal nivea ...[+++]

6. observe que la fragmentation, la dégradation et la destruction des habitats en raison des changements d'affectation des sols, du changement climatique, des modes de consommation non durables et de l'exploitation des milieux marins figurent parmi les principales causes et les principaux facteurs déclenchants de la perte de la biodiversité dans l'Union européenne et en dehors de ses frontières; souligne, par conséquent, la nécessité de repérer et d'établir des indicateurs qui mesurent sans équivoque et de façon scientifique l'état de la biodiversité dans une zone ou une région donnée et d'encourager l'utilisation rationnelle et durable ...[+++]


Kinderen onder 16 jaar zouden zich best niet te veel aan natuurlijke of artificiële zonnestraling blootstellen.

Les enfants de moins de 16 ans ne devraient pas trop s'exposer au rayonnement solaire, qu'il soit naturel ou artificiel.


Kinderen onder 16 jaar zouden zich best niet te veel aan natuurlijke of artificiële zonnestraling blootstellen.

Les enfants de moins de 16 ans ne devraient pas trop s'exposer au rayonnement solaire, qu'il soit naturel ou artificiel.


In deze zones waar men beschikt over zogenaamde voetbalspotters, en zeker indien de risicoanalyse zou uitwijzen dat er bij de evenementen veel voetbalsupporters aanwezig zouden zijn van de lokale voetbalploeg, kunnen deze natuurlijk een cruciale rol spelen bij het in goede banen leiden van deze evenementen.

Dans les zones où on dispose de spotters de football et a fortiori si l'analyse de risques révèle la présence, lors des événements, d'un grand nombre de supporters de football de l'équipe de football locale, ces spotters peuvent bien entendu jouer un rôle crucial pour mener à bien la gestion de ces événements.


Die zouden dan veel hoger uitvallen: menselijke kosten, als ik alleen al denk aan het vluchtelingendrama in het Zuiden, maar natuurlijk ook economische en sociale kosten, als ik denk aan al onze buren in het Zuiden en het Oosten.

Ils seraient beaucoup plus élevés en termes de coûts humains, si nous considérons la crise des réfugiés au Sud, mais aussi, bien sûr, en termes de coûts économiques et sociaux si nous considérons l’ensemble de nos pays voisins au Sud et à l’Est.


Wij stellen vast dat u in de Commissie al bijzonder veel werk hebt verzet en we zouden natuurlijk graag hebben dat ook de lidstaten aangespoord worden om hún deel van het werk op zich te nemen.

Nous constatons que vous avez déjà abattu un vaste travail au sein de la Commission, et nous aimerions que les États membres soient eux aussi incités à assumer leur propre part de travail.


De procedure voor de samenwerking bij het toezicht op en de tenuitvoerlegging van de alternatieve straffen zou veel eenvoudiger en doeltreffender en veel minder problematisch zijn indien de lidstaten hetzelfde soort straffen zouden invoeren of soortgelijke juridische structuren zouden hebben. Nog idealer zouden natuurlijk sterker op elkaar gelijkende materiële en procedurele strafwetten zijn (zie alleen maar het probleem van de aan ...[+++]

La coopération en matière de surveillance et d'exécution des peines de substitution serait beaucoup plus simple et efficace, et bien moins problématique, si les États membres adoptaient le même type de peines ou avaient des structures juridiques semblables ou même un droit pénal et une procédure pénale proches! (cf. les problèmes de l'adaptation de "mesures différentes" ou de "l'instabilité des compétences" en cas de révocation d'une peine assortie du sursis ou de fixation de la peine dans le cas d'une condamnation sous condition).


Volgens ons kan en moet Cyprus gebruikt worden als een brug tussen de Europese Unie en het oostelijk gedeelte van de Middellands Zee en met name het Midden-Oosten, ofschoon wij deze rol natuurlijk veel doeltreffender zouden kunnen vervullen indien het politieke probleem van Cyprus was opgelost voor de toetreding op 1 mei.

Nous pensons que Chypre peut et doit être utilisée comme un pont entre l’Union européenne et l’Est méditerranéen, en particulier le Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden natuurlijk veel' ->

Date index: 2022-09-27
w