Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden ondervinden doordat » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Justitie van de Europese Unie, waaraan prejudiciële vragen waren gesteld in het kader van een geschil over « de vraag of een industriële activiteit die bestaat in de exploitatie van een kerncentrale kan worden voortgezet, en in voorkomend geval welke technische voorwaarden aan deze centrale kunnen worden opgelegd wegens de hinder of mogelijke hinder die onroerende goederen in een andere lidstaat zouden ondervinden doordat zij aan de ioniserende straling van deze centrale kunnen worden blootgesteld », heeft geoordeeld dat « een dergelijke industriële activiteit [...] reeds door haar voorwerp in aanzienlijke mate binnen de werk ...[+++]

Interrogée dans le cadre d'un litige portant sur « la question de savoir si une activité industrielle consistant en l'exploitation d'une centrale nucléaire peut être poursuivie et, le cas échéant, quelles sont les conditions techniques qui peuvent être imposées à une telle centrale en raison des nuisances ou des risques de nuisances prétendument encourus par des biens fonciers sis dans un autre Etat membre du fait de leur éventuelle exposition aux radiations ionisantes provenant de cette centrale », la Cour de justice de l'Union européenne a considéré qu'« une telle activité industrielle relève, de par son objet même et dans une mesure i ...[+++]


In het coöperatieve scenario zouden andere centrale Oost- en West-Europese lidstaten, zoals Oostenrijk, Tsjechië, (Noord-)Duitsland[19], Italië en Slowakije, echter ook gevolgen ondervinden, doordat er gas naar landen stroomt waar de tekorten groter zijn.

Dans le scénario de coopération toutefois, d'autres États membres d'Europe centrale et d'Europe occidentale tels que l’Autriche, la République tchèque, l'Allemagne (du Nord)[19], l’Italie et la Slovaquie seraient également touchés du fait de l'acheminement du gaz vers les pays dans lesquels les déficits sont les plus importants.


Daarnaast zou daarmee worden voorkomen dat nationale systemen met hele lage interbancaire vergoedingen voor transacties met debetkaarten, of met interbancaire vergoedingen met een nultarief voor dit soort transacties, negatieve gevolgen zouden ondervinden van een hoger maximum als gevolg van een grensoverschrijdende expansie of doordat nieuwe marktdeelnemers de vergoedingen optrekken tot het maximum.

De plus, elle éviterait que les régimes nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond induite par l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.


Hoewel de overeenkomst enerzijds zou kunnen zorgen voor efficiëntieverbeteringen doordat een nieuwe techniek sneller op de markt komt, zouden de partijen anderzijds op OO-gebied geen concurrentie ondervinden en zouden zij derhalve veel minder gestimuleerd zijn om de nieuwe technologie snel te ontwikkelen.

Bien qu'il puisse conduire à des gains d'efficacité, en permettant l'introduction plus rapide d'une nouvelle technologie, les activités de RD des parties ne connaîtraient cependant aucune concurrence, ce qui pourrait sérieusement limiter l'intérêt des parties à mettre au point rapidement cette nouvelle technologie.


In hun huidige vorm zouden deze overeenkomsten echter in vele opzichten nadelig zijn voor de ECOWAS-landen: a) doordat de douanetarieven omlaag moeten, zouden de belastinginkomsten voor deze landen met 10 à 20 procent dalen; b) de productie van deze landen zou nog meer concurrentie ondervinden van de goedkope Europese producten; c) tengevolge van de algemene inkomstendaling zouden deze landen geen kapitaalgoederen kunnen invoeren ...[+++]

De tels accords existant dans leur forme actuelle entraîneraient de nombreux désavantages pour les pays membres de la CEDEAO: a) par la nécessité de réduire leurs tarifs douaniers, ces pays verraient leurs revenus fiscaux réduits de 10 à 20 %; b) la production de ces pays se trouveraient encore plus concurrencés par les produits européens à bas prix; c) la baisse générale de revenus empêcherait ces pays d'importer les biens en équipement.


Doordat het tijdsverloop tussen de aankomst van het kind in diens adoptiegezin en de datum van inschrijving van het kind in het bevolkings- of vreemdelingenregister sterk verschilt naargelang de gemeente waar de inschrijving gebeurt (deze termijn schommelt tussen een week en twee maanden), zouden verscheidene adoptiegezinnen problemen ondervinden bij het uitbetalen van de uitkeringen in het kader van hun adoptieverlof.

Comme la période qui s'écoule entre l'arrivée de l'enfant dans sa famille adoptive et la date de l'inscription de l'enfant au registre de la population ou des étrangers diffère fortement selon la commune où se déroule l'inscription (ce délai va d'une semaine à deux mois), un certain nombre de familles adoptives ont rencontré des problèmes lors du paiement des allocations dans le cadre du congé d'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden ondervinden doordat' ->

Date index: 2025-01-23
w