Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Vertaling van "zouden richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


richtsnoeren voor productie opstellen

élaborer des directives de fabrication


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Er zouden richtsnoeren moeten worden gegeven voor de vaststelling van de verificatieprogramma's voor onder EMAS vallende organisaties, voor de validering van milieuverklaringen en de latere jaarlijkse bijwerkingen, alsmede voor afwijkingen van het beginsel van de jaarlijks uit te voeren validering van bijgewerkte milieuverklaringen.

(4) Il convient de définir des orientations pour l'établissement des programmes de vérification des organisations dans le cadre de l'EMAS, pour la réalisation des validations des déclarations environnementales et des mises à jour annuelles ultérieures, ainsi que pour la définition des exceptions au principe de validation annuelle des mises à jour.


Indien dat niet het geval zou blijken te zijn, of in de mate waarin die beginselen en richtsnoeren niet in de nationale talen zouden worden bekendgemaakt, moet worden voorzien in een bekendmaking in die talen in het Belgisch Staatsblad.

Si tel n'était pas le cas ou si ces principes et lignes directrices ne devaient pas être publiés dans les langues nationales, il y aurait lieu de prévoir une publication dans ces langues au Moniteur belge.


(2) Verwijzen naar de Richtsnoeren die de Organisatie heeft aangenomen door de resolutie A.739(18), zoals ze zouden kunnen aangepast zijn door de Organisatie en naar de specificaties die de Organisatie heeft aangenomen door de resolutie A.789(19); zoals ze zouden kunnen aangepast zijn door de Organisatie.

(2) Se reporter aux Directives que l'Organisation a adoptées par la résolution A.739(18), telles qu'elles pourraient être modifiées par l'Organisation et aux spécifications que l'Organisation a adoptées par la résolution A.789(19), telles qu'elles pourraient être modifiées par l'Organisation.


Publieke autoriteiten zouden richtsnoeren moeten ontwikkelen voor de kwaliteitsgarantie van open en online onderwijs en voor de bevordering van een optimaal gebruik van ICT in het hoger onderwijs.

Les pouvoirs publics devraient élaborer des lignes directrices destinées à garantir la qualité de l'apprentissage ouvert en ligne et à promouvoir l’excellence dans l’utilisation des TIC dans l’enseignement supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovengenoemde richtsnoeren bepalen dat, om doeltreffende maatregelen te kunnen nemen tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, maatregelen zouden moeten worden genomen om het gebruik, de productie van en de handel in instrumenten die zijn ontworpen voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, te voorkomen.

Il est indiqué, dans les orientations précitées, qu’afin de garantir que soient prises des mesures efficaces contre la torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, des mesures devraient être prises afin d’empêcher l’utilisation, la production et le commerce d’équipements conçus pour torturer ou infliger d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Gezien de gevoelige aard van het onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen zijn de Raad en de Commissie ten tijde van het besluitvormingsproces over KP6 overeengekomen dat vóór einde 2003 nadere ethische richtsnoeren zouden worden gegeven voor de besluitvorming over en het toezicht op EU-financiering van onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen.

Étant donné le caractère sensible de la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines, le Conseil et la Commission sont convenus, dans le cadre du processus décisionnel relatif au 6 PC, que de nouvelles orientations éthiques seraient adoptées avant la fin de l'année 2003 pour définir les principes devant régir les décisions et le suivi des décisions de financement communautaire de la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


In antwoord op het verzoek van de Top van Barcelona om eenvoudigere en effectievere richtsnoeren, en met het oog op de noodzaak om de verschillende beleidscoördinatieprocessen van de EU te stroomlijnen, stelt de Commissie nu eenvoudigere richtsnoeren voor, die zouden gelden voor de periode tot 2010 en stabiel zouden blijven tot een tussentijdse evaluatie in 2006.

En réponse à la demande de simplification et d'amélioration de l'efficacité des lignes directrices, formulée par le Conseil européen de Barcelone, et conformément à la nécessité de rationaliser les différents processus de coordination politique de l'UE, la Commission propose maintenant des lignes directrices simplifiées qui seraient définies pour une période expirant en 2010 et ne seraient pas modifiées avant la réalisation d'une évaluation à mi-parcours, qui aurait lieu en 2006.


Dit zou kunnen gebeuren in de vorm van herziene richtsnoeren met betrekking tot aangemelde steun, maar de Commissie heeft ook de mogelijkheid om een "vrijstellingsverordening" aan te nemen, in het kader waarvan de lidstaten zouden vrijgesteld zijn van aanmelding van staatssteun indien deze aan bepaalde criteria voldoet.

Celui-ci pourrait consister en de nouvelles lignes directrices applicables aux aides notifiées; toutefois, la Commission peut également opter pour un "règlement d'exemption", en vertu duquel les États membres ne seraient pas tenus de notifier les aides remplissant certains critères.


Tegelijkertijd was het de bedoeling dat de overige diensten en sectorale comités richtsnoeren en coördinatie van het IDA-programmabeheer zouden accepteren en tevens een actieve bijdrage aan het programma zouden leveren.

Parallèlement, les autres services et comités sectoriels étaient appelés à accepter les conseils et les efforts de coordination des responsables du programme IDA et également à contribuer activement à celui-ci.


Zij stelt een aantal richtsnoeren voor die als uitgangspunt zouden moeten dienen voor de besprekingen met alle partijen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de elektronische handel.

Elle propose un certain nombre d'orientations qui devraient servir de base aux discussions avec toutes les parties intéressées au développement du commerce électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden richtsnoeren' ->

Date index: 2022-08-28
w