Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitentemperaruren bij het starten
Opnieuw starten
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Starten
Wijzen op voor het starten in noodsituatie

Vertaling van "zouden starten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse






wijzen op voor het starten in noodsituatie

servir de signal du démarrage d'urgence


buitentemperaruren bij het starten

plage ambiente de température de démarrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De projecten zouden starten in 2017.

4. Les projets pilotes devraient être lancés en 2017.


Eén van de belangrijkste doelstellingen van de structurele hervormingen die door de bankwet worden bepaald, bestaat er dientengevolge in te voorkomen dat de banken in de toekomst opnieuw met een groot deel van hun vroegere tradingactiviteiten zouden starten (in plaats van ze verder te verminderen).

L'un des principaux objectifs poursuivis par les réformes structurelles prévues par la loi bancaire consiste dès lors à éviter que les banques ne rétablissent à l'avenir une bonne partie de leurs anciennes activités de trading (au lieu de continuer à les réduire).


Art. 2. In het protocol akkoord 2013-2014 dat in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf op 20 november 2013 ondertekend is, is aangekondigd dat de sociale partners vanaf 2014 een initiatief zouden starten waarbij een bijzondere aandacht zou besteed worden aan het behoud van de tewerkstelling van oudere werknemers in de land- en tuinbouw.

Art. 2. Le protocole d'accord 2013-2014 qui a été signé au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles le 20 novembre 2013 annonce qu'à partir de 2014, les partenaires sociaux lanceront une initiative portant une attention particulière au maintien de l'emploi des travailleurs âgés dans les entreprises agricoles et horticoles.


Art. 2. In het protocol akkoord 2013-2014 dat in het Paritair Comité voor de landbouw op 20 november 2013 ondertekend is, is aangekondigd dat de sociale partners vanaf 2014 een initiatief zouden starten waarbij een bijzondere aandacht zou besteed worden aan het behoud van de tewerkstelling van oudere werknemers in de land- en tuinbouw.

Art. 2. Le protocole d'accord 2013-2014 qui a été signé au sein de la Commission paritaire de l'agriculture le 20 novembre 2013 annonce qu'à partir de 2014, les partenaires sociaux lanceront une initiative portant une attention particulière au maintien de l'emploi des travailleurs âgés dans les entreprises agricoles et horticoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.

Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.


De eigenlijke bouwwerkzaamheden voor het gerechtsgebouw zouden medio 2017 starten en eind 2019 kunnen eindigen.

Les travaux proprement-dits de construction du Palais de Justice commenceraient mi-2017 et pourraient être terminés pour fin 2019.


De werkzaamheden zouden in september 2016 starten met het oog op een goedkeuring in de loop van 2017.

Les travaux devraient commencer en septembre 2016, dans la perspective d'une adoption en 2017.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaan ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de noodzaak om dit besluit zo snel mogelijk in voege te laten treden om de nieuwe procedure van doorlopende vergelijkende selectie op de datum zoals overeengekomen met het Selectiebureau van de Federale Overheid op te starten, bij ontstentenis waarvan de penitentiaire inrichtingen enerzijds niet over wervingsreserves zouden beschikken voor de functie van penitentiair bewakingsassistent en anderzijds niet in staat zouden zijn om de wervings- en opleidingscycli zoals vastgelegd ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de faire entrer en vigueur le présent arrêté le plus rapidement possible afin de permettre la mise en route de la nouvelle procédure de sélection comparative permanente, à la date convenue avec le Bureau de sélection de l'Administration fédérale, à défaut de quoi les établissements pénitentiaires ne disposeraient d'une part pas de réserve de lauréats pour la fonction d'assistant de surveillance pénitentiaire et d'autre part ne seraient pas en mesure de garantir les cycles de recrutements et de formations fixés en concertation avec les organisations syndicales représentatives;


De procedures lopen nog steeds en de bouwvergunningen zouden moeten afgeleverd worden in het 2de semester 2004, opdat de werken begin 2005 zouden kunnen starten.

Les procédures sont toujours en cours et les permis de bâtir devraient être délivrés au cours du 2ème semestre 2004 de manière telle que les travaux puissent débuter en 2005.




Anderen hebben gezocht naar : opnieuw starten     buitentemperaruren bij het starten     starten     zouden starten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden starten' ->

Date index: 2021-05-28
w